Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在转。
Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.
一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证副本)及其可执行性和终局性有关
条件和要求。
La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.
进行交易商业实体应在申请书后
上经认证
正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区
当地企业家发放执照。
Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.
财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员
公务或联合国
利益没有利益冲突。
En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.
当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适当注意到公众
关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El detenido ha pasado su segunda noche en esta comandancia de la Guardia Civil de Toledo, donde siguen esperando los resultados del informe pericial que certifique si sufría problemas de salud mental o discapacidad intelectual.
这被拘留者已经在托莱多国民警卫
总部度过了第二个晚上,他们仍在等待专家报告的结果, 以证明他是否患有精神健康问题或智力障碍。