Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.
至今还未医治好战争的创伤。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
El sentido de ese artículo es cerrado.
那篇文章含义费解。
Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.
高速公路的条车道被关闭进行翻修。
Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.
弹丸没有起作用,必定入射角很小,弹丸跳飞所致。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经止了与少数民族的对话。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的,厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷器不得装密封的货物集装箱中运输。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场整个期间直关闭。
El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.
这个过程个人数有限的小组中关门进行的。
También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.
此外,还安装了闭路电视系统。
La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.
秘书处将把机密性资料放置个加锁的文件柜中。
Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.
闭环系统可减少肥料使用量。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存个安全的和上锁的文件柜里。
El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.
多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。
No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.
此期间,过境点全面或部分关闭222天。
Es un shanghainés cerrado.
他上海口音很重。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便密室之中?
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los viernes por la tarde está cerrado.
周五下午关门。
Gru. Y esta es Lucy. Y estamos cerrados.
Gru!这位是Lucy!另外我们没开门。
El cuervo lo miró con los ojos medio cerrados sin responder.
鸦半着眼睛看着狐狸没有理会他。
Su propia madre la había cerrado, crenyendo que su hijo ya estaba dentro.
原来,他母亲误以为儿子已经进去,亲自把门锁上。
Los domingos y festivos está abierto de diez a tres, y los lunes está cerrado.
周日和节假日早上十点至下午三点开馆,周一馆。
Número 4, la posición de medio ojo cerrado.
第四,半眼的姿势。
Así que boca abierta y oídos cerrados.
所以请各位竖起嘴巴上耳朵。
Tal parece que estuvieran cerrados en el hueco de las paredes o debajo de las piedras.
这种声音仿佛被封在墙洞里,被压在石块下。
La Bernarda afectaba un tono ceremonioso que navegaba con acento cacereño cerrado a cal y canto.
贝尔纳达操着浓重的卡塞雷斯口音,说话非常客气。
Disculpe, señorita, el metro está cerrado.
不好意思小姐,地铁关。
El oficial se incorporó de un salto, los ojos todavía cerrados.
那位中尉一下子跳起来,眼睛还没有睁开。
El Boa había cerrado los ojos y se retorcía.
博阿上双眼,身体扭曲着。
Si estás en un lugar cerrado, por ejemplo una cafetería.
如果你在一个封的地方 比如咖啡馆。
¡Por no tener el hocico cerrado!
就是不会嘴!
Puedo llevarte con los ojos cerrados.
我可以着眼睛带你走。
En 1923, el palacete fue cerrado.
一九三年,豪宅被封。
Yo ya he viajado antes en este bus cuando he ido arriba y el camino es bien cerrado.
我以前去那里的时候也坐过这辆巴士,道路非常封。
Al través de sus párpados cerrados entrevé la llama de la luz.
透过她那双着的眼睛,她依稀看到灯火。
Y me acuerdo que canté con los ojos cerrados porque tenía mucha vergüenza.
我记得我是着眼睛唱歌的,因为我感觉太尴尬。
Entre los ojos cerrados le volvió el brillo de la mirada de él.
在她紧的双眼中,又出现他眼中的光亮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释