有奖纠错
| 划词

La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.

《海法公约》没有明确处理与有关的问题

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护区业已扩大

评价该例句:好评差评指正

Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.

这类研讨会有大量讨论“区域”的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.

可以预见类似的市场激励养护

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.

比如说,其中包括与环境和有关的资产

评价该例句:好评差评指正

Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.

我们非常重视保护和保持海环境及其

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

副渔获量对经济和来了大量不良影响

评价该例句:好评差评指正

Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.

这样一种做法应该能够保持,而不是对海环境造成损害。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.

我们明确认识到必须开展更的工作,保护这些地区的海

评价该例句:好评差评指正

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在动乱的条件下和大气层受到了破坏。

评价该例句:好评差评指正

Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.

此外,社会经济评估也应包括在达到的养护和可持续使用的成本效益分析内。

评价该例句:好评差评指正

Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.

应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护的资金来源

评价该例句:好评差评指正

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明资源这些术语在本报告中的含义。

评价该例句:好评差评指正

El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.

国家管辖区以外的经济价值特别难以确定。

评价该例句:好评差评指正

Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

在国家管辖权以外地区的方面,存在着巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.

我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种的备选方案

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地的态资源密切相关,她们每天在管理

评价该例句:好评差评指正

Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.

人们深切关注的另一问题是的消失此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.

有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护办法

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.

全球环境基金监测和评价股进行了三项国方案研究,涉及气候变化和国际水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


考察的, 考察队, 考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

Y esto también hace desaparecer la biodiversidad de alrededor.

而这也使得周围的样性消失。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La codificación también puede servir para monitorizar la biodiversidad.

编码还可以用来监测样性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

En Colombia está en marcha la mayor conferencia internacional sobre biodiversidad.

最大的样性国际会议正在哥伦比亚举行

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las islas ofrecen una mezcla única de cultura caribeña, biodiversidad y relajación, haciéndolo un paraíso inolvidable.

独特地融合了加勒比文化、样性和休闲氛围,使其成为令人难忘的天堂。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Parque Nacional Coiba, antiguamente una isla prisión, es hoy un santuario de biodiversidad.

柯伊巴国家公园以前是一座监狱,如今是一个样性保护区

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De hecho, su peculiar situación geográfica ha convertido a Panamá en un punto de encuentro de culturas y de una rica biodiversidad.

事实上,由于其特殊的地理位置,巴拿马拥有样性,并且不同文化在这里交融

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este país alberga el 5% de la biodiversidad del mundo y la protege a través de prácticas sustentables y ecológicas efectivas.

这个国家拥有世界5%的样性,并通过可持续和态有效的实践加以保护。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde bacterias y algas hasta hongos y protozoos, el suelo es hogar de una cuarta parte de la biodiversidad del planeta.

从细菌和藻类到真菌和原,土壤是地球样性四分之一的家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

En Colombia está en marcha la mayor conferencia internacional sobre biodiversidad y tiene lugar en Cali hasta el 1 de noviembre.

最大的样性国际会议正在哥伦比亚举行,并将在卡利举行至 11 月 1 日。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Museo Nacional de Costa Rica es un custodio de la historia y la biodiversidad del país.

哥斯达黎加国家博馆是该国历史和样性的守护者。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con más de 14 hectáreas de jardines y bosques, el Jardín Botánico de Medellín ofrece una variedad de ecosistemas que representan la biodiversidad de Colombia.

麦德林植园拥有超过14公顷的花园和树林,展现出能代表哥伦比亚样性态系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

En este sentido, Oben declaró que si no se toman medidas, está en juego la vida de la comunidad y la biodiversidad.

从这个意义上说, 奥本宣称,如果不采取措施,社区的命和样性就会受到威胁

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para extraer los recursos, se emplean sustancias peligrosas como cianuro, ácido sulfúrico o cloro que dañan la biodiversidad, y a trabajadores y vecinos.

为了提取资源,使用了氰化、硫酸或氯等危险质,这质会损害样性以及工人和邻居。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Chinampa Refugio busca también producir hortalizas y plantas medicinales de forma agroecológica y por el otro lado crear estos refugios para la biodiversidad.

Chinampa Refugio 还寻求以农业态方式产蔬菜和药用植,另一方面为样性创建这保护区

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desastres como el que vive el humedal de Doñana, santuario de la biodiversidad único en su especie, no son aceptables, ni por indiferencia ni por descuido.

类似尼亚那湿地,这个独一无二的样性圣地所经历的灾难,是无法接受的,无论是由于漠不关心还是粗心大意。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En 50 años ha desaparecido más del 50 % de la biodiversidad mundial.

50 年来,世界上超过 50% 的样性已经消失。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Uso de recursos naturales, uso de materiales, y además el impacto negativo que tiene en cuestión de cambio climático, polución y pérdida de biodiversidad.

自然资源的使用、材料的使用,以及它在气候变化、污染和样性丧失方面的负面影响

评价该例句:好评差评指正
主题

La biodiversidad aumenta la resiliencia ecológica y la calidad estética, además de representar una oportunidad educativa para concienciar sobre la importancia de la naturaleza.

样性提高了态恢复力和审美品质,并提供了提高人们对自然重要性认识的教育机会。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mira, cuando yo tengo discusiones con mis amigos verdes y me dicen: " Mira, intentamos durante 50 años parar la destrucción de la biodiversidad" .

你看, 当我与我的环保朋友们讨论时, 他们告诉我:“你看,我们试图用50年的时间来阻止样性的破坏。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Desde la sofisticada cultura de Uruguay hasta la biodiversidad de Costa Rica, pasando por las playas paradisíacas de República Dominicana, cada destino tiene algo especial que ofrecer.

从乌拉圭的精致文化到哥斯达黎加的样性,再到米尼加共和国的绝美海滩,每个目的地都有其独特之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


拷绸, 拷打, 拷问, , 烤的, 烤电, 烤过的, 烤火, 烤架, 烤焦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接