Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准备工作。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准备工作。
Se han aprobado los informes sobre estas visitas.
关于这些考察的报告已经获得通过。
Ha pretendido persuadirnos a tomar parte en su expedición.
他曾经劝我们参加他的考察队.
El Tratado dispone la libertad de la investigación científica y fomenta la cooperación internacional en esa materia.
《条约》规定科学考察的自由,并促进科学研究方面的际合作。
La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.
况调查团前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。
Los mecanismos de participación formales, incluyendo innovaciones tales como elaboración participativa del presupuesto, se examinaron en detalle.
与会者详细考察了各种正式的参与机制,包括诸如参与预算等创新办法。
Por último, indicó que la asistencia podía consistir en servicios de asesoramiento, seminarios y visitas de estudio a otros países.
最后,他建议研究可采取咨询服务、研讨会和对其他家的考察的形式。
El enfoque del LADA aplica el enfoque integrado de la ordenación de los ecosistemas a nivel local, agroecológico y nacional.
旱地退化评估方法应用综合的方法考察地方、农业生态区和家级别的生态系统管理。
Hay algunas bases de datos que contienen información sobre los recursos de los fondos marinos y las expediciones que en ellos se hacen.
目前有几个收集深海海底资源和考察资料的数据库。
El Grupo de Expertos también se refirió a la importancia de las oportunidades que brinda este tipo de reunión para hacer viajes sobre el terreno.
专家组还就在这类会议地考察机会的重要性发表了见。
Quizá ambas explicaciones sean ciertas en parte, aunque la misión está segura de que pudo reunir información fidedigna de los residentes de todas las zonas visitadas.
虽然况调查团深信它能够从所有考察过的地区的居民取得可靠的资料,两种解释大概都有一定道理。
Algunos de los códigos examinados también incorporan obligaciones de carácter más práctico relacionadas con la realización de actividades profesionales, incluida una referencia específica al principio de precaución.
所考察的一些守则还纳入了一些与专业活动有关的更注重际的义务,包括特别到预防原则。
Entre las actividades realizadas figuró un curso práctico, una visita a un almacén que contenía plaguicidas caducados que se habían reembalado, y una simulación de accidente.
进行的活动包括一个讲习班,对一个仓库的参观考察,该仓库存放有已重新包装的过农药,还安排一次事故模拟活动。
En muchos lugares que visitó la misión, en particular Kelbajar, Zangelan, Kubatly y Lachin, era evidente que los habitantes locales estaban informados sobre la visita o las actividades de la misión.
在况调查团考察过的很多地点,特别是克尔巴贾尔、赞格兰、库巴特雷和拉钦,当地居民显然了解到况调查团的考察和(或)活动。
Varios gobiernos informaron a la Comisión de los resultados de las misiones de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Junta.
一些家的政府向委员会通报了际麻醉品管制局考察组的成果以及为执行麻管局的建议而采取的行动。
La actividad de tres días de duración se organizó junto con el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales de Venezuela, que tiene un equipo cualificado de expertos en plaguicidas caducados.
为三天的考察活动是会委内瑞拉环境和自然资源部共安排的,该部有处理过农药方面的专门人员。
El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.
里约集团表示担心在空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。
Funcionarios de la dependencia encargada del censo participaron en viajes de estudio y talleres académicos en el extranjero para adquirir conocimientos en relación con la recopilación de datos desglosados por sexo.
普查机构的相关人员参加了外组织的参观考察和学术研讨会,以深入了解收集消除性别隔离数据的情况。
En el diálogo sobre realidades urbanas, se examinaron algunas importantes políticas y legislaciones para la realización del Programa de Hábitat y para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
关于城市现状况的对话考察了在施人居议程和达到千年发展目标过程中的一些杰出的政策和立法。
El debate acerca de la erosión de las preferencias comerciales también ha ido evolucionando de resultas de los importantes cambios habidos en la especialización económica de muchos de los receptores de las preferencias.
我们考察的受惠中许多家在经济专业化方面发生了重大变化,这也促发了关于贸易优惠缩减的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。