有奖纠错
| 划词

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

评价该例句:好评差评指正

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成职权。

评价该例句:好评差评指正

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es preciso fortalecer la autoridad de este documento.

然而,需要加强这份文件的权威性

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el autor no cooperó con las autoridades penitenciarias.

然而,提交人不与监狱当局合作。

评价该例句:好评差评指正

La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.

行政当局应向地当局提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费应在申请者提交申请书时缴付管理局

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法在本届政府期间达到缺乏理性的地步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行会的会员国并没有任何真正的权威

评价该例句:好评差评指正

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长的汇报。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.

本届会必须加强条约的权威

评价该例句:好评差评指正

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

评价该例句:好评差评指正

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局

评价该例句:好评差评指正

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热巧克力, 热切, 热切的, 热切地, 热情, 热情的, 热情好客, 热情好客的, 热情接待, 热情洋溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.

另一种用usted的情况是与政府部门的人话时

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

这回, 祖母立即报告了地当局

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民的义务

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Seriamente preguntó si las autoridades podrían ampararlo.

他一本正经地问当局护他。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门的关注。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu carácter intelectualmente rebelde establece casi involuntariamente una autoridad ante los demás… que resulta tremendamente atractiva.

你的机智让你觉地在别人面前建立权威,这是吸引人的一点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No salgas a menos que las autoridades te indiquen.

除非指示,否则要外出。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

A principios del siglo XX, una parte del jardín fue convertida en un bazar por las autoridades locales.

二十世纪初,豫园的一部分被政府征用为市场。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

¿Niega usted lo que afirma el agente de la autoridad municipal?

" 对乡政府农田巡查的情况,你有什么异议吗?"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero sin la presencia de las autoridades más importantes del país.

但没有国家最高层出席。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.

向学术权威、乌拉圭大使,女士们和先生们致以问候。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Cuál autoridad si a vos no te respeta ni el perro?

你有什么威信呢?连狗都尊重你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Mientras, los equipos internacionales de rescate empiezan a abandonar el país, tal como piden de las autoridades.

与此同时,应当局要求,国际救援队开始离开该国

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸的自治权。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa circunstancia era rara; en un informe a las autoridades romanas, Aureliano la mencionó.

这种情况比较罕见,在递交罗马当局的一份报告里,奥雷利亚诺也提到了这点。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Óigalo bien y no se ría, que todo lo sabe la autoridad, todo, todo!

“别好笑了,还是好好听我吧,当局已经掌握了全部情况全部情况!”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.

您因为在公共通道玩耍并且亵渎被捕了

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判当局公平现象的政治批评团体。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No era más que un plan de Naciones Unidas y la Asamblea Conjunta que se aprovechaba de su autoridad.

只是联合国和舰队联席会议借助他的权威推行的一个计划而已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热望, 热线, 热线服务电话, 热歇期, 热心, 热心肠, 热心的, 热心科学, 热心人, 热血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接