La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前久是法院成立六十周年,它确比以往任何时候都更加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era un día cualquiera de noviembre, pero no para Elena, pues para ella fue un día diferente por lo atareado.
那普通的十一月的一天,然而于艾雷娜而言可不,来说那一天因为碌而很不同。
He andado demasiado atareado para pensar en tomar ningún alimento, y es probable que al anochecer lo esté aún más.
“我一直得不可开交,没工夫想到吃东西,今晚我很可能还要更些。
Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.
那些人艾伯特和我,隐蔽在时间的其他维度之中,碌碌,形形色色。我再抬起眼睛时,那似的薄雾消散了。
Pensó que durante uno o dos días uno podía bajar cruzando pasos, acercándose cada vez más a sus calles atareadas y a sus costumbres.
他想着何时能经过这些路,渐渐走进那碌的大街小巷。
Entonces, sabes que hay muchos estudiantes de idiomas que tienen el inconveniente de no tener mucho tiempo, tener una vida muy atareada.
所以, 你知道有很多语言学生的缺点没有太多时间,生活非常碌。
Era necesario explicárselo, pero no se lo explicaban, atareados como estaban sus compañeros en limpiar las armas con sebo y pedazos de fustanes que todavía olían a mujer.
应该跟他做些解释,可谁也没有跟他说什么。他的伙伴们都在着用油脂和还留有女人气味的旧裙布擦拭自己的枪支。
Hola, mamá, pues bien, pero muy atareados.
Les puedo recibir a todos cualquier día de la semana menos el lunes porque ese día estoy muy atareado.
Nada más entrar de nuevo, su marido le pregunta en qué ha estado atareada tanto tiempo y ella contesta tranquilamente que preparando el samovar.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释