有奖纠错
| 划词

A ese respecto, Eslovenia declara solemnemente que nunca ha fabricado ni obtenido, adquirido o utilizado de cualquier otro modo gases venenosos ni asfixiantes, y que nunca lo hará.

斯洛文尼亚庄严宣告从未并将永不制造或它任方式获取、购买或使用有毒或窒息性气体。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el Art. 6 de la Ley referida prohíbe en forma expresa: “la posesión de artefactos fabricados en base de gases asfixiantes, lacrimógenos, venenosos o paralizantes”, con lo cual se ejerce un control estricto de este tipo de armas.

最后,第6条明确禁止“拥有用窒息催泪、毒害性或瘫痪性气体制造的物项”,对这种器严格管制。

评价该例句:好评差评指正

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权装部队负责管制“化学、易燃、窒息毒害性或腐蚀性物质”;条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

评价该例句:好评差评指正

La Ley 93, Contra Actos de Terrorismo, en su artículo 10 expresa: “El que fabrique, facilite, venda, transporte, remita, introduzca en el país o tenga en su poder, en cualquier forma o lugar, armas, municiones o materias, sustancias o instrumentos inflamables, asfixiantes, tóxicos, explosivos plásticos o de cualquier otra clase o naturaleza o agentes químicos o biológicos, o cualquier otro elemento de cuya investigación, diseño o combinación puedan derivarse productos de la naturaleza descrita, o cualquier otra sustancia similar o artefacto explosivo o mortífero, incurre en sanción de 10 a 30 años de privación de libertad, privación perpetua de libertad o muerte”.

《第93号反恐怖主义法》第10条规定:“方式或在任地点制造、提供、出售、运输、转送、引进本国或管有器、弹药或易燃、窒息毒害性材料、物质或器具、塑料炸药或任种类、性质的化学剂或生物剂、或者研究、设计或混合可衍生出上述性质的产品的任元素或任类似物质、或者爆炸或致命装置,处10至30年徒刑、无期徒刑或死刑” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发电厂, 发电机, 发电站, 发动, 发动的, 发动机, 发动机罩, 发动起义, 发动政变, 发抖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语读物《时间针脚》

El calor asfixiante de aquel autobús al que todo el mundo, efectivamente, llamaba La Valenciana.

那个热得令人窒息公共汽车站好像是叫巴伦西亚那。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El pueblo palestino, añadía, lleva 56 años sometido a una ocupación asfixiante.

他补充说,巴勒斯坦人民56年来一直遭受令人窒息占领

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Este asfixiante verano del legítimo descontento de los negros no pasará hasta que haya un estimulante otoño de libertad e igualdad.

由和平等爽朗秋天如不到来,黑人义愤填膺酷暑就不会

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间针脚》

Empecé a quedarme sola en el hotel, horas largas, espesas, asfixiantes; horas de calima pegajosa, sin brizna de aire, como sin vida.

我开始在酒店,那些漫长、厚重、令人窒息一个又一个小时那些阴霾密布、没有一丝风、比死亡还寂静一个又一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aceptamos que nos presenten un producto, pero si nos vemos constantemente presionados a comprarlo puede llegar a ser asfixiante… y totalmente fuera de lugar.

我们能够接受对产品介绍,但如果我们被不断施压来购买产品,这样做相当窒息… … 而且完全不合时宜。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Quería escapar, y cito textualmente: Él huía o escapaba de la asfixiante sociedad inglesa en busca de un camino en su vida.

他想逃避,我引用一句话:他正在逃离或逃离令人窒息英国社会,寻找他生活道路。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hacía un calor asfixiante y había ido a una fiesta al aire libre, con otros compañeros del destructor y con el judío Massey Nasser, el dependiente del almacén de Mobile donde comprábamos ropa los marineros.

天气十分闷热,我正和驱逐舰上伙伴们参加一次露天聚会,和我们在一起还有一个犹太人,叫马赛·纳赛尔,他是莫比尔一家商场店员,我们这群水兵常他那儿买衣服。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tras seis meses asfixiantes, la selección respira.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aquí, se han vivido, al menos, 24 días de temperaturas asfixiantes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Albert, decíamos que estamos al final de esta semana de calor asfixiante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Una prisión asfixiante, una sala de máquinas dominante, una robusta defensa, una eficacia máxima.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues está como muy asfixiante, pero también si está tan abierto, tampoco, tampoco.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Si en 1966, la protagonizaron cuatro hombres ahora lo hacen cuatro mujeres y el mismo ambiente asfixiante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y en Sevilla miles de personas llenan a esta hora el recinto del Real a pesar del calor asfixiante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Avisos amarillos en Almería y granada, 38 en la provincia de Cádiz, de todo este calor asfixiante sólo se libra Málaga.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Por lo tanto, esta expresión, o modismo, como queramos llamarlo, se refiere al calor asfixiante, insoportable que hace en ocasiones en nuestro país.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El calor, asfixiante en las horas centrales del día, está provocando que en Sevilla sean muchos los que deciden esperar a la caída de la tarde para acercarse al recinto ferial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发愤图强, 发疯, 发疯的, 发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接