有奖纠错
| 划词

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

评价该例句:好评差评指正

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

评价该例句:好评差评指正

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适

评价该例句:好评差评指正

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广和慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决供临时减免

评价该例句:好评差评指正

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

评价该例句:好评差评指正

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻务应该被认为是发展的一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

评价该例句:好评差评指正

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

评价该例句:好评差评指正

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

评价该例句:好评差评指正

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商为若干国家大幅减免务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的务。

评价该例句:好评差评指正

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contramaestre, contramalla, contramandar, contramandato, contramanifestación, contramanifestar, contramaniobra, contramanivela, contramano, contramano (a),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Las pesetas exiguas que se ganó más tarde fabricando flores artificiales le permitieron un alivio efímero.

后来,做假花挣来那一点儿微薄报酬也能让她偶尔得到短暂

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El alivio se reflejaba en sus rostros.

两人一副如释重负样子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El primer pedazo me produjo alivio inmediato.

第一口下肚后,我立刻觉得好多了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Eso es el alivio, y por eso digo ¡menos mal!

这就是这就是我说“谢天谢地”原因。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuarto, el chocolate alivia la tos.

第四,巧克力可以咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las ayudaba a cuidar a la señora Bennet y les servía de gran alivio en sus horas libres.

她可以帮她们等班纳特太太,等她们空下来,又大可以<>pan class="key">安慰安慰她们。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El rector, con una sonrisa de alivio, lo guardó bajo llave.

校长轻松地微微一笑, 把书锁了起来。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Menos mal" es nuestra expresión de alivio.

“谢天谢地”是我们表达一口气方式

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.

这样一来,你就可以自己紧张情绪,也不会因为老板这种冲动而感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La impaciencia, no la inquietud, y el singular alivio de estar en aquel día, por fin.

是急躁,不是不安。还有一种终于等到了那一天,了一口气奇特感觉

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Para mi gran alivio, me interrumpió inmediatamente.

她迅速地断了我,让我一口气

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El alivio que experimenté con las tarjetas me agudizó la imaginación para seguir buscando cosas de comer.

嚼名片对疼痛刺激了我象力,我得再找点儿什么吃

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y en sus relaciones con Gerasim había algo semejante a ello, por lo que esas relaciones le servían de alivio.

他同盖拉西姆关系近似这种关系,因此跟盖拉西姆在一起,他感到安慰

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El conde exhaló un suspiro alivio.

伯爵长出了口气

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

O por ejemplo, en la conversación que hemos visto al principio del vídeo yo tenía que demostrar alivio.

或者比如说,例如,在视频开头对话中,我必须表现出一种

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sentía algo parecido más al alivio, relief.

我感到一种更像是感觉。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Inmediatamente siente un gran alivio y sus pensamientos se tornan claros.

他顿时感到如释重负,思绪也变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este es el mapa que estábamos deseando ver, aunque supongo un alivio poco significativo.

这是我们期待看到地图,尽管我这能让我们稍微一口气

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Creo que si no hubiese sido por el alivio que me causó esto, habría muerto.

如果不是因为这给了我,我早就死了。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sentiste un alivio después de la prueba.

测试后你感到如释重负

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contramuelle, contramuralla, contranatural, contraofensiva, contraoferta, contraonda, contraorden, contraordenar, contrapar, contrapartida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接