有奖纠错
| 划词

Ante todo, permítaseme expresar la solidaridad y las profundas condolencias del Japón a las familias de las víctimas, así como al pueblo y al Gobierno del Reino Hachemita de Jordania por la tragedia que ocasionaron recientemente los alevosos atentados terroristas en Ammán.

首先请允许我表示,日本对最近在安曼发生罪恶恐怖主受害者家属以及约旦哈希姆王国政府和人民,致以同情和深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者, 在制品, 在中间的, 在中央的, 在组织上的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑

Porque eres la peor borracha, eres alevosa y hasta respondona.

因为你不但耍酒疯,还叽叽喳喳烦死人了。

评价该例句:好评差评指正
主题

¡Quién habría podido contenerse en presencia de ese hombre abusivo y violento que acababa de cometer un acto tan alevoso, como maltratar a un niño indefenso!

个残暴男人,竟然做出了虐待手无寸铁孩子奸诈行为,谁能忍得住!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咱们走这个门进去吧, , 攒钱, , , 暂保单, 暂别, 暂不答复, 暂代, 暂定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接