有奖纠错
| 划词

He adquirido este detalle por cinco euros.

这份礼物花了五欧元。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行商定的义务

评价该例句:好评差评指正

Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.

哥伦比亚在这方面获得了一些有益的验。

评价该例句:好评差评指正

Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.

总结取得验与政策含义。

评价该例句:好评差评指正

Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.

浓缩服务是从3个不同的公司购买的。

评价该例句:好评差评指正

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新的层面上。

评价该例句:好评差评指正

Viene a completar, y no a sustituir, los compromisos ya adquiridos.

它是对承诺的一个补充,而非替代

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han adquirido compromisos serios de brindar asistencia al continente.

很多国家对向非洲供援助了郑重承诺。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位交吸取验教训。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

吸取教训并采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.

在我们的全球化世界中,为邻之道呈现出新的含义。

评价该例句:好评差评指正

Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.

希腊人和荷兰人将交通过这些项目获得验情况。

评价该例句:好评差评指正

El equipo adquirido durante el año fue menor al reducirse las adquisiciones originales previstas.

由于原先采购计划的缩减,该年度购置的设备有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行的论证活动,还将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关验的传播

评价该例句:好评差评指正

En el período mencionado, otros tres territorios de los Estados Unidos han adquirido su estadidad.

在所述时期,另外三个美国领土取得州地位。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.

我们有责任充分履行我们一道的承诺,让我们各国人民获得利益。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.

该机构还调查公职人员转移非法获得财产情况。

评价该例句:好评差评指正

Ha adquirido ciudadanía de honor.

获得荣誉市民身份。

评价该例句:好评差评指正

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起, 使继续, 使加倍, 使加高, 使加剧, 使加强, 使加速发育,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅 - 地球

Y, tal vez, esta vacuna podría haber sido lanzada mucho antes, dado el conocimiento que hemos adquirido.

也许,这一疫苗可能更早发行,基于我们已有认知

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hambre, humillación, vicios adquiridos, todo se borró en un segundo ante las ratas que salían de todas partes.

饥饿、屈辱和恶习从四面八方跑出来老鼠前面,一瞬间都消失了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El hábito lo ha adquirido en casa.

这个习惯是家里

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Su obra el Autorretrato-El marco se convirtió en el primer cuadro de un artista mexicano adquirido por el Museo del Louvre.

作品《自画像-框架》为卢浮宫博物馆收购第一幅墨西哥艺术家作品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero luego hay un grupo de personas que es adquirida, después de una lesión cerebral.

但还有一群人是脑损伤后获得

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La intención era una habilidad adquirida. Al igual que la meditación, saber aprovechar el auténtico poder del pensamiento requería práctica.

意念是一种学习技能如同冥, 对“思真正驾驭需要操练。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez adquiridos, no necesitamos  convencernos, simplemente los hacemos.

一旦获得我们不需要说服,我们就去做。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué significado ha adquirido ese Yeliana del que tanto te avergonzabas?

那个曾经让你如此羞愧叶莲娜,如今对你意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Según la información actualmente disponible, la infección parece haber sido adquirida localmente en el Reino Unido.

根据目前可用信息,该感染似乎是当地感染

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En aquella nueva vida había adquirido con pasmosa rapidez el aspecto humillado, servil y traicionero de los perros del país.

这种新生活中,猎狐梗以惊人速度了当地那种低声下气、卑躬屈膝和背信弃义习性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Al menos dos de ellas, adquiridas legalmente.

其中至少有两个是合法获得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La mayoría de los analistas consultados, optan que Lagarde sigas siendo los tipos, para no romper el compromiso adquirido.

大多数接受咨询分析师都选择拉加德继续担任该类型,以免违背做出承诺

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Un lugar que ha adquirido un gran protagonismo en el estudio de la cultura tartésica en los últimos años.

一个近年来对研究塔尔特西文化起到重要作用地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Acabamos de oír decirle a su hija que ha adquirido, la mayor responsabilidad para España, que es entregar su vida.

我们刚刚听到你女儿告诉你,她为西班牙承担了最大责任,那就是放弃自己生命。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, muchas veces han sido adquiridas por coleccionistas y se han reservado en vez de ser usadas para transacciones habituales.

然而,它们经常被收藏家收购并保留,而不是用于常规交易。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Según nos dijo, la había adquirido personalmente a un coleccionista venido de París y se había asegurado de la autenticidad de la pieza.

他告诉我们,这支笔是跟一个知名巴黎收藏家买来,保证是真品。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

El euskera ha adquirido muchos préstamos del latín primero y del castellano después, pero es algo normal en idiomas que coexisten.

巴斯克语首先从拉丁语、然后从西班牙语获得了许多借用语,但这共存语言中是正常

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hay muchos autores que dicen que este fenómeno ha adquirido un valor fonológico, o sea, que estas vocales largas ya son fonemas.

有许多作者说, 这种现象已经获得了语音价值,也就是说,这些长元音现是音素。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Lo que sí es nuevo es que en los últimos años ha adquirido un significado más amplio y cotidiano.

是,近年来,它了更广泛日常含义。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ni más ni menos que 4.500 bombillas adquiridas en la compañía de iluminación eléctrica Edison, se encargarán de iluminar nuestras habitaciones y este gran salón.

不多不少四千五百个购自爱迪生电力照明公司灯泡, 将会点亮所有房间和这个大厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使健壮, 使僵化, 使降服, 使降级, 使骄傲, 使骄横, 使焦点不准, 使觉得耳熟, 使觉得痒, 使接近,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接