有奖纠错
| 划词

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快春节了。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

评价该例句:好评差评指正

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

评价该例句:好评差评指正

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

评价该例句:好评差评指正

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风边,开始唱歌。

评价该例句:好评差评指正

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

有些索赔准,索赔是经介绍找他们的。

评价该例句:好评差评指正

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的更加接近诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

我对未来仍然持审慎的乐观态度。

评价该例句:好评差评指正

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

评价该例句:好评差评指正

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

评价该例句:好评差评指正

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近。

评价该例句:好评差评指正

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.

一些受访者表示,联海稳定团的任务含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

的费用接近于宣布的10,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能为这些国家提供保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desacuartelar, desacuerdo, desadaptación, desaderezar, desadeudar, desadorar, desadormecer, desadornar, desadorno, desaduanaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Apuesto a que los hombres se acercan a ella con buenas intenciones.

靠近他的男人一定都是带着单纯的目的。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Oye, tu dijiste cuando el infierno se congele, pues esto se acerca mucho.

嘿,跟我说过到当地狱冰封时就给我机会,我看现在就差不多了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Su suegro se había acercado a él—.

站在他身旁的正是岳父大人。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dime, ¿Qué edad tienes? ¿Vives por aquí acerca?

告诉我,几岁?住这附近吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tranquilo, yo te avisare cuando se acerque la hora.

等布谷鸟快出来了,我

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¡En un momento os contaré más acerca de ella!

等会儿我会仔细讲!

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

A medida que nos vamos acercando tendrán menos giros.

当我们越来越靠近顶部时,就转的更少。

评价该例句:好评差评指正

Pero la policía no se acercaba ni por gusto.

其实,警察才不高兴来呢!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No quiero que te acerques a mi hijo nunca más.

我不希望再接近我的儿子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada nuevo descubrimiento nos ha acercado más a reconocer nuestra ignorancia.

每一项新发现都让我们更进一步认识到自己的无知。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Esto también pasaría si la Tierra se acercara demasiado al Sol.

如果地球离太阳太近,也会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Los están echando. No quiere en absoluto que nadie se acerque.

球员扑向裁判. 他绝对不想让任何人靠近.

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Espera un momento, que se acerca a su juez de línea.

等一下, 他走近边裁.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

En España solo se utiliza para pedir a alguien que se acerque.

在西班牙,它只是表示请求某人靠近些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí. -Sí son también necesarias para acercar al público joven al flamenco.

是的。 —有必要让年轻一代走近弗拉门戈。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo tiró de él todo lo que pudo para acercarlo más.

老人竭尽全力把它拉得近些。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si una chica guapa se le acerca, para urgencia se va de visita.

如果身边有漂亮女孩,他就要需要看急诊。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?

跟我说说关于自己的一些事吧,为什么想放弃自己现在的工作呢?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Entonces un policía se nos acercó, nos saludó con cordialidad y nos puso una multa.

然后警察就上前,跟我们打了个招呼就开了一张罚单。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Te lo voy a demostrar, ¿ves a ese hombre que se acerca por el camino?

我展示给看,看到那个走过来的男人了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desaherrojar, desahijar, desahitarse, desahogadamente, desahogado, desahogar, desahogarse, desahogo, desahuciadamente, desahuciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接