有奖纠错
| 划词

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

评价该例句:好评差评指正

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

评价该例句:好评差评指正

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下一百欧元太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这易造成滥用

评价该例句:好评差评指正

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

评价该例句:好评差评指正

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严地处理虐待现象

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,少提起起诉。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

评价该例句:好评差评指正

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

评价该例句:好评差评指正

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

评价该例句:好评差评指正

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


说到做到, 说道, 说得出的, 说得过去, 说得来, 说法, 说服, 说服…参加, 说服力, 说故事的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has experimentado alguna de estas formas de abuso?

这种形式的虐待

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros estaban más preocupados por el potencial abuso de alcohol.

其他人则对酒精的滥用表达了隐忧。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Yo no estoy para aguantar abusos.

我不能忍受这种虐待

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.

当你已成年时,再去将自己曾遭受侵害的事实讲出来,是非常痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El abuso de armas se está convirtiendo en un problema cada vez más grave a nivel mundial.

全球枪支泛滥问题日趋严重。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la educación es la bala de plata contra esos abusos.

而教育是应对这些滥用行为丹妙药

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等出,司法部门负责评估侵权行为

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El abuso físico causó severos hematomas y otras lesiones.

身体虐待导致严重瘀伤和其他伤害。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Digamos también pues en ese sentido hay abuso sexual, ¿no?

我们还说,从这个意义上说,存在性虐待,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde mi niñez con mi papá sufrí abuso físico, emocional, verbal.

从我和父亲的童年开始,我就遭受了身体、情感和言语上的虐待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un abuso al alza que ha disparado las denuncias ante Competencia.

越来越多的滥用行为引发了比赛前的投诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

Está acusado por abuso sexual con acceso carnal reiterado en seis oportunidades contra su sobrina.

对他的侄女进行六次性虐待。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El expresidente izquierdista de Bolivia, investigado por el presunto abuso de una menor.

玻利维亚前左翼总统因涉嫌虐待未成年人而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nace a partir de unos padres inquietos, preocupados, al ver que se está haciendo un abuso.

-它是由焦躁不安、忧心忡忡的父母看到虐待行为而产生的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总理多米尼克·拉布已辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.

在那段日子里,绝大多数智利人都对不平等和滥权表现出不安

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No podemos tomar 1 antibiótico pase acaso hay infecciones que podemos adquirir por el abuso de antibióticos.

我们不能只服用一种抗生素,也许我们会因为滥用抗生素而受到感染。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y piden que se indemnice a las víctimas de abusos en todos los ámbitos.

他们要求虐待受害者在所有领域得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El fiscal pidió 16 años y seis meses de prisión para el ex gobernador José Alperovich por abuso sexual.

检察官要求前州长何塞·阿尔佩罗维奇(JoséAlperovich)因性虐待而入狱16年零6个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


说话含糊, 说话结结巴巴, 说话罗嗦的, 说话能力, 说话滔滔不绝, 说谎, 说谎的, 说谎者, 说教, 说教者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接