Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.
盲目赞同总有担心。
Por consiguiente, las prácticas que hayan tenido éxito en un país determinado no deben reproducirse a ciegas en otro país.
因此,对一个国家而言成功的实践不应盲目在其国家推广。
Aún cuando el desempeño sea óptimo, no basta con hacer las cosas bien y esperar que los pueblos acepten a ciegas lo que es mejor para ellos.
即使尽可能做到了最好,仅仅有良好成就并们出于信任认为这是为了们的利益,那也是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me sentí bailando a ciegas en el filo de un precipicio.
我感正蒙着眼睛在悬崖边跳舞。
Tras vagar a ciegas por la historia, la humanidad había llegado a una encrucijada.
人类盲目地摸索了几个世纪, 现在经到了十字路口。
La cuscuta parásita es capaz de oler y dirigirse hacia sus anfitriones preferidos en lugar de ir a ciegas.
寄生菟丝子可以凭借味道,寄生到它们最喜主身上,而不是盲目寄生。
Ella catará a ciegas las marcas de té negro más conocidas y dictará sentencia.
她会盲品最知名红茶品牌并做出判断。
Debo reconocer que me sorprendió que aceptases tener una cita a ciegas.
Oye, ¿te estás comportando como el de la cita a ciegas otra vez?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释