有奖纠错
| 划词

Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.

的课程在莫斯科指定。

评价该例句:好评差评指正

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于,其情况也相似。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定关闭一家机构。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se han creado varias instituciones de enseñanza superior privadas.

最近成立了几家私立机构。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.

机构师的工资仅仅略

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.

学生可以借款参加方案的学习。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

本法庭同卢旺达各种机构大力合作。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, el 54,4% de los estudiantes en la enseñanza superior eran mujeres.

中,妇女的比例大于男子。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la guerra, la educación de nivel superior era también descentralizada.

在战前,也实行分散化管理。

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos dependen de cada institución de enseñanza superior y de cada programa.

学费取决于具体的机构和方案。

评价该例句:好评差评指正

Entre estas instituciones se encuentran las facultades, academias y escuelas superiores.

机构包括专科、研究院和学校。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.

但是,在方面,男女生人数差别很大。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de empleo en otros países puede alentar el interés por la educación superior.

在其他国家就业的前景可激发人们接受的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En Letonia existen cinco instituciones públicas de enseñanza superior de carácter universitario.

拉脱维亚被赋予大学地位的国家机构有5所。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre los sexos es aún más extrema en la enseñanza secundaria y terciaria.

在中学中两性不平现象更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la guerra la enseñanza superior en Bosnia y Herzegovina estaba centralizada.

战前,波斯尼亚和黑塞哥维那的是中央集中的。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos también debían fortalecer su dedicación a la enseñanza y formación secundaria y terciaria.

政府还必须增强对中和培训的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En Letonia las instituciones de enseñanza superior se dividen en instituciones universitarias y no universitarias.

拉脱维亚的机构分为大学类型的机构和非大学类型的机构。

评价该例句:好评差评指正

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和学生也得到偏远地区发展方案支持。

评价该例句:好评差评指正

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直觉的, 直觉主义, 直接, 直接补语, 直接的, 直接地, 直接会晤, 直接交涉, 直接经验, 直接扣款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Y en la enseñanza superior, el español llega al 69% del alumnado.

高等教领域,有69%的学生讲西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Aceleramos la forja de universidades y disciplinas de primer orden, y alcanzaremos un desarrollo intensivo de la enseñanza superior.

加快一流大学和一流学科建设,实现高等教内涵式发展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合

En educación terciaria solo llegan al 7%.

高等教中,这一比例仅达到 7%。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.

根据您的愿望,您目前将工作或接受高等教

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Han conseguido la nacionalidad gracias a sus estudios superiores y su dominio del turco.

他们的高等教和他们对土耳其语的掌握,他们获了国籍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y confiamos en que esta generación tan formada, tan preparada, tan motivada lo haga mejor que las generaciones anteriores.

我们相信,这一代受过高等教、准备充分、积极进取的一代人将比前几代人做更好。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Jazmín no hablaba Inglés cuando empezó la escuela. Casi nadie en su ciudad natal fue a la universidad y ninguno de sus padres fue tampoco.

刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合

Son un poco más de 21.888 millones de pesos para las 65 casas de altos estudios de gestión pública que hay en el país.

该国65所公共管理高等教的经费略高218.88亿比索。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y en la enseñanza superior, el español llega al 69% del alumnado, o sea, que triplica en número de alumnos a la siguiente lengua más estudiada, el francés.

高等教领域,有69%的学生讲西班牙语,也就是说,在数量上是学习最多语言的第三名,即法语的三倍。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Completaremos el sistema de financiación de los estudiantes, de suerte que la abrumadora mayoría de la nueva mano de obra urbana y rural pueda recibir la educación del ciclo superior de secundaria.

健全学生资助制度,使绝大多数城乡新增劳动力接受高中阶段教、更多接受高等教。支持和规范社会力量兴办教。加强师德师风建设,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教。办好继续教,加快建设学习型社会,大力提高国民素质。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

El período de estudios durará dos años; luego, cada cual irá a diferentes centros de enseñanza superior del país donde escogerá una carrera: lengua y literatura, historia y filosofía, medicina tradicional, etc.

课时数是两年,然后,每个人将会去不同的国家高等教选择专业:文学系,历史哲学系,中医药系,等等。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Promoveremos que la educación obligatoria se desenvuelva con equilibrio y buena calidad, y esté integrada entre la ciudad y el campo, desarrollaremos con energía la formación profesional e impulsaremos la innovación de la enseñanza superior.

加快建设高质量教体系,推进义务教优质均衡发展和城乡一体化,大力发展职业教,推进高等教创新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合

" Elimina el único camino que les queda a las mujeres y a las niñas hacia la educación superior y diezmará la ya insuficiente oferta de matronas, enfermeras y médicas" , dijo la oficina.

该办公室表示:“这消除了妇女和女童接受高等教的唯一途径,并将大幅减少本已不足的助产士、护士和医生的供应。”

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Pondremos en práctica la reforma integral experimental de la enseñanza superior, optimizaremos la distribución estructural de sus disciplinas y especialidades, y de sus recursos, aceleraremos la conformación de universidades y disciplinas aventajadas con peculiaridades chinas y de primer orden mundial.

实施高等教综合改革试点,优化学科专业和资源结布局,加快建设中国特色、世界一流的大学和优势学科。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合

Aunque Schefer calificó de " indiscutible" que el acceso a la educación terciaria pide unos requisitos previos en materia de conocimientos y aptitudes, especificó que " los procesos de admisión deben contemplar los requisitos específicos de los candidatos con discapacidad."

尽管谢弗形容接受高等教需要知识和能力方面的先决条件是“无可争辩的”,但他指出“录取过程必须考虑到残疾候选人的具体要求” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

Y siguiendo con temas relacionados con Ucrania, la mayoría de los refugiados ucranianos posee un alto nivel de formación y está dispuesta a trabajar y contribuir a sus países de acogida, pero precisan de un apoyo continuado que les ayude a garantizar su inclusión socioeconómica.

继续与乌克兰相关的问题,大多数乌克兰难民受过高等教, 愿意工作并为东道国做出贡献,但他们需要持续的支持, 以帮助确保他们的社会经济融入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高, 直线运动, 直销店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接