有奖纠错
| 划词

Llevó la antorcha de la paz por todo el mundo.

他在全世界高举和平火炬。

评价该例句:好评差评指正

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ricio, ricital, rico, ricohombre, ricohome, ricote, rictus, ricura, ridículamente, ridiculez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大

Arnau levantó el pellejo y empezó a verter aceite sobre el cadáver de su padre.

高举着皮囊,开始将煤油浇淋在父亲尸体上。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Mi madrastra apareció en el vano de la puerta, con la lámpara en alto y la cabeza erguida.

继母出现在门口,高举着一盏油灯,头高高昂起,活。

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Un grupo de misioneros con los crucifijos en alto se habían plantado hombro contra hombro en medio del desierto.

一伙传高举在十字架上耶稣像, 并肩站在荒野里。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Desde donde estaba, alargando las manos, volvió a mostrar la cuerda y el mosquetón a todos, incluso a los esclavos.

他站着那里,高举着手上那两样东西给大家看,包括在场家奴们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Han mostrado banderas falangistas y han cantado el Cara al sol con el brazo en alto.

他们高举长枪党旗帜,高唱《面向太阳》。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸故事 Relato de un náufrago

Con los ojos desorbitados, verde y silencioso, vi a Luis Rengifo que trataba de sobresalir, sosteniendo los auriculares en alto.

我两眼瞪得溜圆,看见了路易斯·任希弗,他脸色铁青,牙关紧咬,想从水里探出身来,手里还高高举着耳机。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y entonces se levantó la patrona, y alzó por todos su copa resquebrajada. Por los presentes, por los ausentes, por los unos y los otros.

这时候坎德拉利站起来,髙高举起她满满酒杯“为了在人,为了不在人,为了我们,为了别人,干杯!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riesgo, riesgo para la seguridad, riesgoso, rifa, rifador, rifar, rifeño, riff, rifirrafe, rifle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接