有奖纠错
| 划词

La comitiva acompaña con el rey.

人员着国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雪山, 雪上加霜, 雪松, 雪条, 雪兔, 雪维菜, 雪线, 雪冤, 雪原, 雪云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

No, sino de los que buscamos -respondió el escudero.

“是我们要找的人。”答道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.

也有其他角色,比如大使、旗手或者夫人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los escuderos no cobraban por su trabajo y le ofreció el puesto a Sansón.

的工作是没有报酬的,他把这个职位给了参孙。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Sí! " , asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no veían nada, pues nada había.

”没错“,们附地说,虽然他们什么都没看见,因为什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cosa que evidentemente no logró. Caballero escudero siguen en su marcha.

显然,他没有成功。骑士继续他们的旅程。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al anochecer, el caballero y su escudero encontraron a unos cabreros con quienes se quedan a cenar.

晚上,骑士一群牧羊人,并他们一起吃了晚饭。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es la cabalgata de los reyes magos, en la que no sólo desfilan los reyes, sino también sus ayudantes, los pajes.

在三王的游行,不只有三王,还有他们的助手,们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Otra, que su entorno la había identificado por detalles publicados en prensa.

另一个说法是,她的通过媒体上公布的详细信息确认了她的身份。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Les inventaban toda clase de historias parecidas a las del libro y como era de esperarse, ambos cayeron en la trampa.

公爵夫妇编造了各种与书中类似的故事,果然,骑士与落入了圈套。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.

这位有一个不可能完成的任务,那就是找女主人,把她带主人那儿,而成功了结这件事情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sancho le exige a su amo un sueldo por ser su escudero, a lo que el Quijote se niega porque esa no era la costumbre.

桑丘要求主人支付做的薪水,而堂吉诃德拒绝了,因为这并非惯例。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 Y nunca más sacrificarán sus sacrificios á los demonios, tras de los cuales han fornicado: tendrán esto por estatuto perpetuo por sus edades.

7 他们不可再献祭给他们行邪淫所的鬼魔(原文作公山羊),这要作他们世世代代永远的定例。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así que, sin más rodeos, vamos a seguir adentrándonos en las más disparatadas aventuras del caballero más famoso de la Mancha y su fiel escudero.

所以不必废话,让我们继续深入拉曼却最著名的骑士他忠诚的的胡来冒险吧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Y no andéis en las prácticas de la gente que yo echaré de delante de vosotros: porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.

23 我在你们面前所逐出的国民,你们不可他们的风俗,因为他们行了这一切的事,所以我厌恶他们。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 O tomando de sus hijas para tus hijos, y fornicando sus hijas en pos de sus dioses, harán también fornicar á tus hijos en pos de los dioses de ellas.

16 又为你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿他们的神,就行邪淫,使你的儿子也他们的神行邪淫。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Se nos presenta una escena de carácter doméstico ambientada en la sala Ochavada del Alcázar, donde Carlos II aparece acompañado de un séquito de damas de compañía.

我们看了一个以阿尔卡萨宫奥查瓦达房间为背景的家庭场景,查理二世在侍女的陪伴下出现。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegaron, en esto, los escuderos de la presa, trayendo consigo dos caballeros a caballo, y dos peregrinos a pie, y un coche de mujeres con hasta seis criados, que a pie y a caballo las acompañaban, con otros dos mozos de mulas que los caballeros traían.

这时,那几个出去抓人的回来了,还带回两个骑马的小伙子、两个步行的朝圣者一车妇女,车旁边有六名,步行或骑马的佣人伴,此外还有那两个骑马的小伙子带的骡夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接