Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把额相对少
资源用于防
和备
,能够挽救大量
生命和财产。
Reconocemos también que deben fomentarse a todos los niveles, desde el individual al internacional, una cultura de prevención de los desastres y de resiliencia, así como estrategias conexas previas a los desastres, que consideramos inversiones sólidas.
我们还确认,必须在一切层面――从个人到国际一级――培养防抗
氛围,并推动制定与之相关
、属于必要投资性质
前战略。
Reconocemos también que deben fomentarse a todos los niveles, desde el individual al internacional, una cultura de resiliencia y de prevención de los desastres, así como estrategias conexas previas a los desastres, que consideramos inversiones sólidas.
我们还确认,必须在一切层面――从个人到国际一级――培养防抗
氛围,并推动制定与之相关
、属于必要投资性质
前战略。
El concepto de seguridad debe abarcar no solamente las guerras entre los Estados, el terrorismo, la violencia dentro de los Estados, sino también la pobreza, las enfermedades infecciosas, la degradación ambiental y la prevención y mitigación de los desastres.
安全概念不仅应包括国家间战争、国内恐怖主义和暴力,还应包括贫穷、传染病、环境退化及防减
。
Para complementar las iniciativas generales de preparación en caso de desastre y mitigación de sus efectos, recomiendo el establecimiento de un sistema mundial de alerta para las catástrofes naturales de toda índole, basado en la capacidad nacional y regional existente.
作为更广泛防
和减
倡议
补充,我建议在现有国家和区域能力基础上,建立全球自然
害预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario potenciar los trabajos de prevención y afrontamiento de inundaciones y anegamientos, incendios, terremotos y otros desastres, realizar correctamente los servicios meteorológicos y aumentar la capacidad de responder y prestar auxilio en las emergencias, de prevenir catástrofes y de mitigar sus consecuencias.
洪涝、火灾、地震等灾害防御,做好气象服务,提高应急救援和防灾减灾能力。