有奖纠错
| 划词

Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

队长走过时,士兵立致意。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.

监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长

评价该例句:好评差评指正

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察被捕,受到拘留,等待审判。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI propone crear equipos residentes de investigadores, integrados por un jefe de equipo (P-4) y cuatro investigadores (P-3) en la ONUCI y UNMIS.

监督厅提请为联科行动和联苏特派团分别设立由1名P-4队长和4名P-3调查员组成的驻调查员队。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de riesgo bajo suelen presentarse en un memorando administrativo que dirige el jefe del equipo de auditoría al jefe de la oficina de que se trate.

低风险意见一般载于审计队长给办事处主任的管理备忘录。

评价该例句:好评差评指正

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

比赛开球,双方队长宣读球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base del análisis de las aptitudes necesarias y los comentarios de las personas que respondieron al cuestionario, la OSSI considera que, en la medida de lo posible, la capacitación previa al despliegue debe incluir los siguiente aspectos

训练和评价处成立的特派团训练单位、军事观察员队长部署之接受培训、以及按照标准化的培训模式启用培训教材,都尤其值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OSSI destaca la necesidad de explorar la posibilidad de organizar una formación centralizada de los observadores militares de las Naciones Unidas con anterioridad a su despliegue en centros regionales de capacitación para estas operaciones, como se hace en el caso de los oficiales de Estado Mayor y los jefes de equipo de los observadores militares.

此外,监督厅强调,需要探讨是否可能像参谋人员和军事观察员队长那样,区域维持和平培训中心,对军事观察员进行部署之的集中培训。

评价该例句:好评差评指正

De ellos unos 108 serían oficiales de rango superior, capaces de asumir el mando de una unidad independiente de carácter móvil o con base en el cuartel general; 244 serían oficiales de rango intermedio y asumirían funciones de comandante o jefe de equipo a niveles inferiores o de director en todos los sectores y bases de operaciones; los 403 restantes serían oficiales de rango subalterno y desempeñarían la mayoría de las funciones de investigación, vigilancia, asesoramiento, inspección, adiestramiento y administración.

其中108名民警为高级警官,能够总部一级有效指挥一支独立部队;244名为中级警官,他们将各区和队部担任低一级的指挥官或队长或担任管理人员;其余403名为低级警官,承担大部分研究、监测、辅导、视察、训练和行政工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caudimano, caudino, caudón, caujazo, cauje, caula, caulescente, caulícola, caulículo, caulífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Actor y el Capitán América hablando en español.

演员说西语。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.

年轻军官——卫向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他轻率感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Condenamos su beso forzado a la capitana española Jennifer Hermoso durante la ceremonia de entrega de premios.

我们谴责他在颁奖典礼上强吻西班牙詹妮弗·埃尔莫索行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Llegar a ser alguien en la vida" , " Llegar a ser -por ejemplo-, capitán del equipo de fútbol" .

“成为生活中某人”,“成为——比如说——足球”。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero el capitán no la vio, porque estaba anonadado por el tremendo poder de inspiración de Florentino Ariza.

却没有看到,因为他被阿里萨巨大灵感力量惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán se sorprendió, pero en seguida, con su instinto de zorro viejo, lo vio todo claro.

吃了一惊,但旋即,以他老狐狸本能,他就看清了一切。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.

指挥所用喊叫方式回答了武装问题。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les mostré al capitán rebelde colgado del palo mayor del barco y les aseguré que no podían esperar nada mejor.

我向叛军展示了挂在船上大棍子上,并向他们保证,他们不能指望有什么比这更好东西了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procedí rectamente, pero un centurión me advirtió que los sediciosos (ávidos de vengar la crucifixión de uno de ellos) maquinaban mi muerte.

我秉公办事,但是一个百人警告我说,哗变士兵为了替一个被钉十字架伙伴报仇,阴谋杀我。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fermina Daza y Florentino Ariza lo habían oído todo desde la mesa, pero al capitán no parecía importarle.

费尔米纳·达萨和弗洛伦蒂诺·阿里萨听到了桌上一切,但似乎并不在意。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cedric Diggory, un chico muy guapo de unos diecisiete años, era capitán y buscador del equipo de quidditch de la casa Hufflepuff, en Hogwarts.

塞德里克。格瑞是一个非常英俊男孩,大约十七岁。他是霍格瓦湖海夫巴夫和搜索者。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero Florentino Ariza llegó hasta el final, y sólo entonces soltó una pregunta que al capitán le pareció el anuncio de una idea salvadora.

但弗洛伦蒂诺·阿里萨一路走来,直到那时他才问了一个在看来似乎是在宣布拯救想法问题。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Subió sola, deslumbrada por el cielo sin nubes, y encontró a Florentino Ariza conversando con el capitán en el puesto de mando.

她独自上去,万里无云天空让她眼花缭乱,发现弗洛伦蒂诺·阿里萨在指挥所与交谈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Furor imparable de Messi en Miami: tras el anuncio de la llegada del argentino al Inter, los valores de los tickets para ver al capitán argentino aumentaron 500%.

梅西在迈阿密怒火势不可挡:在宣布阿根廷人抵达米后,阿根廷门票价值上涨了500%。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Yo creo que hoy todo español que están en casa se sienten orgullosos y yo como capitán nos vamos con la cabeza muy muy alta, orgulloso del equipo y volveremos, ¿no?

我相信今天所有在家观看比赛西班牙人都会感到骄傲,作为我可以说,我们都能昂首挺胸地,为这支伍感到自豪,我们会回来,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

Por permitirme levantar cada copa, cada triunfo, por ser vuestro capitán durante cionco aoños, por acompañarme en los buenos y malos momentos, por atenderme la mano y tirar de ella para levantarme.

跟随我一起赢得比赛胜利,举起冠军奖杯,让我在这五年中出任你们。感谢你们无论成败一直陪伴着我,感谢你们伸出手,让我们能拉着它起身。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les dije que no creía que debía tener ninguna clemencia con ellos pero que había decidido abandonar la isla con todos mis hombres y embarcarme con el capitán rumbo a Inglaterra.

我告诉他们,我不认为我应该怜悯他们,但我决定离开岛上与我所有人,并开始与为英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La situación en ese país centró buena parte de la atención de la sesión, en la que intervino también Somaya Faruqi, una activista y excapitana del equipo nacional de robótica de Afganistán.

局势引起了会议大部分关注,阿富汗家机器人活动家和前

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán estaba inquieto con un problema que hacía tiempo quería discutir con Florentino Ariza, pero que él esquivaba siempre con su argumento usual: " Esas vainas las arregla Leona Cassiani mejor que yo" .

担心一个问题他早就想和阿里萨讨论,但他总是用惯用论点来回避:“利昂娜·卡西亚尼处理这些事情比我更好。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El líder de la banda se llama RM y es rapero; está acompañado por Jin, cantante; Suga , rapero; J-Hope , rapero y bailarín; Jimin, cantante y bailarín; V, cantante; y Jungkook cantante principal, bailarín y el makné del grupo.

组合是RM,他是rapper;其他成员包括Jin,歌手;Suga,rapper;J-Hope,rapper和舞蹈担当;Jimin,唱歌和舞蹈担当;V,歌手,以及Jungkook,舞蹈担当和主唱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cauri, cauro, causa, causador, causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接