El collar de brillantes es muy lindo.
这条石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗石琢。
Los diamantes como factor en los conflictos.
石在助长冲突所起作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将石卖给当地商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口石市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以石采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政在加强对石开采部门控制取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护石矿井周围地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管经取得进展,但石部门继续临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政确保对石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政仍不得不竭力确保整个石矿区安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯石贸易具体问题,确立了若干重要先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法石生产带来收益为新生力量提供了重要收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消石制裁条件有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Dame el brillante! —clamó—. ¡Dámelo! ¡Nos escaparemos! ¡Para mí! ¡Dámelo!
“快把钻石给我!”她大声喊着,“把钻石给我!我们逃走吧!为了我!把钻石给我!”
Naturalmente. Si te encuentras un diamante que nadie reclama, el diamante es tuyo.
“当然。如果你发现了一颗没有主人钻石,么这颗钻石就是属于你。
El de la de los diamantes esa y yo que sé qué más.
钻石,我不知道还有什么了。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
Porque su pasión eran las voluminosas piedras que Kassim montaba.
她对卡希姆在镶大钻石羡慕极了。
¡No importa! ¡El brillante, dámelo! ¡No quiero más que eso! ¡Es mío, Kassim miserable!
“有什么了不起!快把钻石给我!我只要钻石,它是我,卡希姆,你这个恶棍!”
Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.
结果只能是大家都认为,钻石主人是个大傻瓜。
Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.
埃伦蒂拉灰心丧气地把块钻石还给他。
Entregaron luego a Kassim para montar, un solitario, el brillante más admirable que hubiera pasado por sus manos.
后来,有人要卡希姆在一枚镶一颗钻石,这是他经手镶过最令人叹绝钻石。
¡Oh, podías haberte acostado! ... ¡Inmensos, los brillantes!
“啊!你本来应该早睡觉呀!… … 这些钻石真是大极了!”
En su interior está la laguna diamante de color turquesa y con gran concentración de sal.
火山口内部有一个松绿色钻石形潟湖,含有大量盐分。
Kassim volvió a trabajar en su solitario.
卡希姆重新镶他钻石去了。
En la Plaza del Diamante, tal como lo tenía previsto, la invitó a un helado.
在钻石广场,像计划样,她请小女孩吃了一个冰激凌。
Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.
她给他披金挂银, 戴项链、戒指和手镯, 在他牙镶了钻石。
Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.
结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸口灼痛,玛利亚身却闪着钻石光彩。
Su mujer no dijo nada; pero Kassim la sintió respirar hondamente sobre el solitario.
他妻子没有说什么,但是卡希姆感觉到,看到这颗钻石后,她不由得被深深地吸引住了。
Y otros diamantes que el riojano ha sabido pulir.
以及里奥哈人知道如何抛光其他钻石。
Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.
今天巴塞罗发生了一起钻石抢劫案。
Eréndira no lo podía creer. Se descubrió la cara, cogió el diamante con los dedos y lo contempló asombrada.
埃伦蒂拉简直不能相信, 她露出脸来, 用手指捏起块钻石, 惊奇地观望着。
Son como yo imaginaba que eran los diamantes.
它们就是我想象中钻石。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释