有奖纠错
| 划词

Hay que poner fin a las prácticas discriminatorias y que fomentan la violencia contra la mujer, como el matrimonio forzado de muchachas menores de 18 años, el uso de mujeres como ofrendas de paz para resolver controversias y la entrega de mujeres como pago por deudas.

制止歧视妇女鼓励对妇女的暴力行为的做法,强迫18岁以下女孩结婚,把妇女作为解决争端的求品,以及将妇女送人还债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的, 非金属, 非金属元素, 非决定性的, 非军事化, 非礼, 非流动资产, 非卖品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

¡Yo no sé qué te diera por un beso!

我不知道,该如何酬谢个热吻的馈赠!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El viejo alazán obtuvo el honor de que se le atribuyera la iniciativa de la aventura, viéndose gratificado con una soga, a efectos de lo que pudiera pasar.

枣红马获得发起冒险的荣感谢能够它进去,它根缰绳表示酬谢

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ante esto, la viuda envió mi dinero y, además, de su propio bolsillo, un generoso regalo para el capitán portugués, como muestra de agradecimiento por su caridad y su compasión hacia mí.

这位太太接到信,获知我的遭遇后,不仅把钱如数交出,还从自己的私人积蓄中拿出笔钱,来酬谢葡萄牙船长,报答他对我的恩情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接