有奖纠错
| 划词

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

评价该例句:好评差评指正

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

适当经济和政治有助于社会稳定。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当以适当,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

评价该例句:好评差评指正

En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.

本次会议应采取适当主动行动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何够作出适当反应?

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.

我们信息再次得到适当理解。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.

应当为此制订适当法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.

将通过适当出版物公布结

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.

答复时提供适当数据。

评价该例句:好评差评指正

Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.

这类法律还应当包括适当供资机制。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当行动”一语。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当条款。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos son un ejemplo emocionante de entrega a los demás.

他们是为他人献身适当例子。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目,他们将设立适当信托基金。

评价该例句:好评差评指正

(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.

适当组织架构以确保上述各项得以落实。

评价该例句:好评差评指正

Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.

然后列举相关法律并进行适当讨论。

评价该例句:好评差评指正

La información adecuada permite una defensa eficaz.

适当信息对有效辩护是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Entre los incentivos cabe citar mejores centros educativos y el suministro de herramienta agrícola adecuada.

奖励包括改善教育设施和提供适当农业工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía, llamar por teléfono, llamarada, llamargo, llamarón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.

但我相信,时候您会知道。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.

只要把参数输入,这颗恒星就变成了太阳!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.

他们会花必要时间来评估情况,并进行衡量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por corregirme cuando me viene bien.

谢谢你时候纠正我。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.

不会很难,你就听她说,然后给一些回应就好了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.

每个人都有特殊职能,必须时机有条理地完成他任务。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话

Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.

我想他会慢慢长得漂亮,或者到时候,他也可能缩小一点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.

我们年轻人应接受培训,促进个人和职业发展,规划。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.

不论何时,支撑体系可以帮助你减轻焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.

所有善行都会得到奖励,所有恶行都会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Esto ayuda a mantener la textura adecuada de los fideos y evita que se vuelvan blandos.

这有助于保持面条口感并防止变得松软。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A su debido tiempo, Matthew enganchó la yegua al coche y Ana y Marilla partieron.

到了时候,马修把母马拴到马车上,安妮和玛丽拉出发了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En clase expresa con valentía sus propias opiniones de manera adecuada.

课堂上,他勇敢地地表达意见。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para que un animal muerto se fosilice es necesario que concurran un entorno, un momento y unas condiciones adecuadas.

动物尸体要变成化石,必须有环境、时间和条件。

评价该例句:好评差评指正
主题

Sin embargo, también conllevan algunos inconven que requieren una adecuada gestión y planificación por parte de las autoridades locales.

然而,它们也存一些缺点,需要地方局进行管理和规划。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ahora, si quieres contratarme, hazme un contrato en condiciones, respeta los horarios de trabajo y págame las horas extra.

, 如果你想雇用我, 请给我一份合同,尊重工作安排并支付我加班费。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.

协调还可以避免多次约谈增加受害者和证人创伤。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Contaré con lujo de detalles lo que hice para procurármelo y cómo agrandé mi cueva y las demás mejoras que introduje.

至于我怎样做这件事,怎样扩大石洞,又怎样创造其他一些活条件,我想以后时候再详谈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En este contexto, el uso apropiado del lenguaje para enseñar a los niños en sus primeros años de aprendizaje es muy importante.

由此,语言使用对于孩童最初学习阶段教学是非常重要

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Este es un proceso cuidadosamente calibrado, el equilibrio adecuado de humedad es crucial, para que los fideos mantengan su forma y textura.

这是一个经过精心调节过程,湿度平衡,对于面条保持形状和口感至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llanamente, llanca, llanear, llanero, llaneza, llanista, llanito, llano, llanote, llanque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接