有奖纠错
| 划词

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过他曾迷恋美丽

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pensamiento agnóstico se encuentra en decadencia y, en la misma medida la humanidad se ha ido enamorando de la religión, la ciencia, el conocimiento y la espiritualidad.

,不可衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、识和精神信仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文, 行销, 行销全国, 行星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Tengo una obsesión con mi pelo.

迷恋自己头发。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Por ejemplo, estoy flipando con mi nuevo coche o Flipo muchísimo con mi viaje a Argentina.

非常迷恋新车。”或者“非常迷恋去阿根廷旅行。”

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.

十分迷恋它古老文化和三里屯热闹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando uno esta enamorado, o Limerente, se piensa en el ser querido en todas las experiencias y eventos.

当某人正在恋爱时,或者迷恋中,在所有经历中,都会想起那个亲爱人。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Enamorado, pero desdeñado por ella, acude a Celestina, que con sus hechizos la hace objeto de sus encantamientos.

爱上了她,但却被她拒绝,于是求助于塞莱斯蒂娜,她用魔法让梅利贝亚成为迷恋

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Tenemos un gato adicto a las motos.

们有一只迷恋摩托车猫。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El fenómeno al que se refería era la fascinación con nuestra comida.

所指们食物迷恋

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Tiene una fijación con la madre y no está seguro de su sexualidad.

母亲有一种迷恋,但不确定自己性取向。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es más, la fascinación del hombre por viajar ha hecho de la literatura de viajes un género literario en sí mismo.

更重要是,人们旅行迷恋使得旅行写作本身成为一种文学体裁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cuenta Marina Abrámovic que su fascinación por Maria Callas empezó con sólo 14 años, cuando escuchó su voz en la radio.

玛丽娜·阿布拉莫维奇 (Marina Abrámovic) 回忆说, 她玛丽亚·卡拉斯 (Maria Callas) 迷恋始于她 14 岁那年,当时她在收音机里听到了她声音。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

También algo que me encanta llevar siempre, tengo como una obsesión con los aromas, es este perfume que siempre me acompaña y que es como suave, ¿viste?

还有,总是带着这个,非常迷恋香味,这个香水总是陪伴,是很柔和,你懂吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

La saludé con la cabeza, mudo al haberme descubierto a mí mismo babeando sin saberlo por la hermana de mi mejor amigo, la Bea de mis temores.

她点点头,舌头打结说不出话来。这时候,终于了解,原来自己一直迷恋着好朋友姐姐,那个让害怕人。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Con tales afectos decía su pasión el religioso moro, que la puso en los corazones de sus dos esclavos, que todo lo contrario de lo que él pensaba pensaban.

这个虔诚摩尔人说到自己迷恋之情是那么情真意切,弄得两个奴隶也动了心,不过,们想正好相反。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Simplemente me parece que en las últimas décadas ha habido una especie de enamoramiento de la gente por la ciencia y todo tiene que estar demostrado científicamente.

只是觉得在过去几十年里,人们似乎科学有一种迷恋,凡事都必须有科学证明。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo siempre pongo un ejemplo: si las ideas no se adquiriesen por enamoramiento, sino que fuese un proceso meditado y comparativo, ¿podría haber alguien del Atlético de Madrid?

常举一个例子:如果观念不是通过迷恋获得,而是经过深思熟虑和比较过程,那么,还会有马德里竞技队球迷吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En los ochenta, la ración de gambas se convirtió en un cocktail fetiche y la mayonesa en el pegamento de todos los platos kitsch que perduran en algunas cocinas.

八十年代,虾成了一种令人迷恋鸡尾酒,而蛋黄酱则成为一些厨房中持续存在所有庸俗菜肴粘合剂。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho me cuenta que uno de sus primeros flechazos, y un flechazo es lo que ahora llamamos también en español " crush" , usando el anglicismo, fue un chico inglés.

事实上,告诉第一个迷恋是一个英国男孩,而迷恋就是们现在在西班牙语中所说迷恋”,使用英国语。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Y es que, más allá del gusto artístico del rey, que pronto manifestará su parcialidad, su fascinación por Rubens, este conjunto hay que valorarlo también desde el punto de vista político.

而且,除了国王艺术品味之外,国王很快就会表达偏爱和鲁本斯迷恋,这个群体也必须从政治角度受到重视。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hay dos cosas que caracterizan el uso del " ahorita" en el español mexicano: la obsesión lingüística que tenemos de usar diminutivos para todo y la relación con nuestro pasado colonial y el mestizaje.

在墨西哥西语中“ahorita”运用有两个特点:一切事物使用指小词语言迷恋,以及们和殖民历史、文化融合联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todas las ideas por las que merece la pena vivir que tenéis en vuestras cabezas las habéis adquirido por enamoramiento, no por un proceso de reflexión comparativa, ni la religión ni la patria ni nada de nada.

你们头脑中所有值得为之生活想法, 都是通过迷恋获得,而不是通过比较反思过程,无论是宗教、国家还是其任何东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行医者, 行营, 行辕, 行云流水, 行政, 行政部门, 行政处分, 行政村, 行政的, 行政公署,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接