有奖纠错
| 划词

"El laberinto del fauno" me parece una gran película.

我觉得"潘神的迷宫“是部伟大的电影。

评价该例句:好评差评指正

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

的小街胡同纵横交,像座迷宫

评价该例句:好评差评指正

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío, habichuela, habiente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

Nosotros podemos ayudarles a salir de ellos.

我们可以帮助你们走出这些迷宫。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.

牛头怪证实迷宫存在的合理性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El laberinto cuyo centro era un hombre con cabeza de toro.

迷宫中央关着牛头人身怪。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No encendéis una pira, encendéis un laberinto de fuego.

你们燃起的不是一堆火,而是一座火的迷宫

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al final del laberinto de calles volvía a verse el mar.

穿过迷宫般的街道,终于又看到了大海。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.

“这真是一个迷宫的时代! ”卡洛斯忽然叫道。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

–No pensarás en serio en volver a internarte en ese laberinto, ¿verdad?

“你不是真的要到迷宫中去吧?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé en el laberinto de Creta.

“我想的是克里特岛上的迷宫

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nadie dirá lo mismo de una amenaza percibida en un sueño.

但是都不会说由于梦中遭到恫吓而营造迷宫是合情合理的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En primer lugar, esa casa es un laberinto.

“首先,那幢房子是座迷宫

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Haw se sintió más ansioso y se preguntó si realmente deseaba internarse en el laberinto.

唧唧又有些担心起来,拿不准自己是否真的想要进入到迷宫中去。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.

出现的主题是时间及其循环性、迷宫。镜子和者。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

在雾茫茫的峡谷里游荡,在往事的禁区里徘徊,在绝望的迷宫里摸索。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

En sus calles laberínticas hay preciosas fachadas blancas, palacetes e iglesias y un sabor muy especial.

迷宫般的街道两旁是美丽的白色外墙、别墅和教堂,别有一番风味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.

随着故事的进展,发现它不是现实的迷宫, 而是一本小说。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

其实正是一个人穿行在迷宫中找寻奶酪的时候。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.

的作品中,最出现的主题是时间、者、迷宫和镜子。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.

的头脑里出现了清晰的图画,的生活将会变得更美好,而且还会在迷宫中发现一些更好的东西。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden apreciar rocas de diferentes tamaños y formas, algunas parecen gigantescas esculturas, y otras parecen laberintos naturales.

我们可以看到不同大小和形状的岩石,有些看起来像巨大的雕塑,还有些像天然的迷宫

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Había transitado las calles de la medina muchas veces, pero no conocía sus secretos y entresijos.

摩尔人社区我来过很多次,但是它像迷宫一样的街道我却从来都没搞清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitabilidad, habitable, habitacioiial, habitación, habitación amueblada, habitación con camas separadas, habitación con dos camas, habitación doble, habitación individual, habitacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接