有奖纠错
| 划词

Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.

经过跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.

评价该例句:好评差评指正

En esas zonas las mujeres también están sometidas a largas jornadas de trabajo en fábricas donde hay muy poca prevención.

这里的妇女要经过跋涉到工厂做工,那里没有什么预防措施。

评价该例句:好评差评指正

En Kalemie, la presencia de unos 500 excombatientes Mayi-Mayi que habían viajado varias semanas para entrar en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración es motivo de preocupación.

在卡莱米,经数周时跋涉而开始解除武装、复员和重返社会进的大约500前玛伊玛伊战斗人员,已经成为全关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Cuando presentó la denuncia inicial, la Fiscalía no le informó de la necesidad de designar procurador, lo que le habría supuesto hacer de nuevo el largo recorrido hasta Tesalónica para conseguirse uno.

在最初提出申诉时,检察官办公室并没有通知他必须指定名手续代理人,如果得到了通知,他将会跋涉,到Thessaloniki来寻找名代理人。

评价该例句:好评差评指正

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,跋涉(有时天要走四五小时)去取水,到公共水站排队,还要背负伤身体的沉重水罐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑, 愚蠢言行, 愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Viajaban en grupos, recorriendo largas distancias sin asentar el calcañal, sobre la punta de los pies.

他们成群结队,,从不歇脚。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Se le ofrece agua al alma para que calme su sed después de su largo recorrido.

为灵魂提供水,以解其干渴。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después del largo viaje de Colombia a Nueva Jersey, los granos de café llegan a los clientes.

经过从哥伦比亚到新泽西后,咖啡豆终于到达了顾客手中。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La cabra es un animal dócil y es capaz de recorrer largas distancias.

山羊是一种温顺动物,能够

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Venían desde Escandinavia en Europa, pero viajaron largas distancias.

他们来自欧洲斯堪纳维亚半岛,但

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Al principio, porque los viajes eran una odisea, pero, ahora, a mí me encanta viajar, no es ninguna tortura. .

因为起初旅行就是一次艰难,但是现在我很喜欢旅游,它不再是什么酷刑了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Antes de acostarse es importante preparar algo de beber y un mantecado o dulce para los Reyes, que llegan cansados tras el largo viaje.

睡觉之前,有一件重要事,就是给三王留下一些饮料、冰淇或者甜点,因为他们而来,十分疲惫。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La razón es que la gente hace trayectos más largos y las calles empinadas o destapadas hacen que el mantenimiento del bus sea más costoso.

原因是人们,陡峭或未覆盖街道使公共汽车维护成本更高。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podeley se envolvió en el poncho, y recostado en la espalda de su compañero, sufrió con dos terribles horas de chucho, el contragolpe de aquel esfuerzo.

波德莱伊用斗篷裹着身子,靠在同伴后背上,在疟疾发作可怕两个小时里,忍受着那段带来劳累。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los 3 Reyes Magos continuaron su largo viaje siguiendo a la estrella hasta que llegaron a Belén, justo encima de un establo se paró la estrella.

循着星星,这三国王继续他们,然后就来到了耶稣降生(牛圈),那颗星星就在牛圈上

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

A mí me daría miedo, pero la gente momposina está acostumbrada a bañarse en el río y bajar largas distancias en la corriente del río.

这会让我感到害怕,但蒙波西纳人习惯在河里洗澡,并在河水中

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Los dulces marroquíes y la larga caminata nos abrieron el apetito, así que decidimos almorzar en el famoso Rick's Café, inspirado en la famosa película Casa Blanca.

摩洛哥甜点和让我们胃口大开,因此我们决定在著名里奇咖啡馆吃中饭,其名字来自著名电影《卡萨布兰卡》。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me respondió que le parecía razonable pero que no había necesidad de que hiciera un viaje tan largo para reclamar mis derechos y recuperar mis ganancias.

他告诉我,这在他看来是合理,但我没有必要来主张我权利并收回我收入。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, después de la pandemia muchas personas comenzaron a realizar tareas remotas y ya no necesitan trasladarse durante horas en una megaurbe para ir a trabajar.

例如,大流行之后,许多人开始执行远程任务,不再需要在大城市几个小时去上班。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Militantes, campesinos, indígenas con wipalas y hasta mineros afines al movimiento al socialismo han recorrido casi 200 kilómetros para expresar su apoyo al gobierno, y su rechazo a los presuntos intentos de golpe de Estado de la oposición.

武装分子、农民、维帕拉土著居民, 甚至与社会主义运动有关矿工, 已经近200公里表达对政府支持,并拒绝反对派所谓政变企图。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Somos los únicos animales que fabulan, que ahuyentan la oscuridad con cuentos, que, gracias a nuestras historias, aprendemos a convivir con el caos y, además, hacemos largos viajes para llevar nuestros cuentos, nuestras experiencias, nuestras historias, hasta los extraños.

我们是唯一会讲故事动物,用故事驱散黑暗,通过故事学会与混乱共存,而且我们会将我们故事、经历和历史带给陌生人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愚者千虑,必有一得, 愚拙, , 舆界, 舆论, 舆情, 舆图, , 与...来往, 与...类似,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接