有奖纠错
| 划词

En lo concerniente a la infraestructura para comercializar productos agrícolas, persisten problemas de almacenamiento sin resolver.

至于销售农产品基础设施,还有贮藏问题尚未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Las canteras y otros lugares en que se utilizan explosivos están sometidos a controles estrictos en lo que respecta al almacenamiento, el transporte y la protección de los explosivos.

使用爆炸物场及其他地方在爆炸物贮藏、运输和保护方面受到特别严管制。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Estado puede autorizar que personas físicas o jurídicas lleven a cabo todas o algunas de estas actividades, los procesos y métodos de transporte y el almacenamiento de armas de fuego se rigen por una serie de disposiciones jurídicas y medidas de seguridad.

虽然国家可授权自然人法人执行这些作业分,但是枪支运输和贮藏必须遵守系列法律条款和安全机制,这些条款和机制管制可以用程序以及执行这些程序方法。

评价该例句:好评差评指正

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展之下在其监督下在爆炸物主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有至高权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galerero, galeria, galería, galerín, galerita, galerna, galerón, Gales, galés, galforro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Usamos el frigorífico para congelar carne, mantener fría la leche o conservar mejor las verduras.

我们使用冰箱来类,保持牛奶却或者更好蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Svalbard se encuentra la Bóveda Global de Semillas, una especie de almacén mundial.

全球种子库也在斯瓦尔巴,是一种全球地。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Allí amontonado estaba el mayor surtido de Queso que hubiera visto jamás.

到处都是堆积如山奶酪,他从未见过如此巨大丰盛

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi siguiente tarea era explorar el lugar y buscar un sitio adecuado para instalarme y almacenar mis bienes, a fin de que estuvieran seguros ante cualquier eventualidad.

接下来我得观察一下周围地形,找个合适地方安置我住所和东西,以防发生意外。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Era de esperar, pues, que ese edificio albergara una diversidad de objetos asombrosamente variada: budas gigantes, códices manuscritos, dardos envenenados de Nueva Guinea, cuchillos con joyas incrustadas, un kayak hecho de barbas de ballena.

不必意外, 这幢建筑物着大批形色各异物品——巨型佛像、经书手卷、来自新几内亚毒镖、宝石镶嵌匕首、鲸须制成皮划艇。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasé estos tres días haciendo pequeñas cajas y cofres que pudieran contener una o dos libras de pólvora, a lo sumo y, guardando en ellos la pólvora, la almacené en lugares seguros y tan distantes entre sí como pude.

这三天,我做了许多小方匣,每个匣子大约可以装一两磅火药。我把火药装入匣内,并分开小心安全地好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galianos, galibar, gálibo, galicado, galicanismo, galicano, Galicia, galicismo, galicista, gálico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接