Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
无法说服他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
还没考虑好怎么说服他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将会很困难因为他很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
们说服他去休息,因为他不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说服,你就错。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为论有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》签署,为恢复和加强说服工作提供一个良好时机。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳过说服。
No es empresa fácil convencerle.
说服他不是一件容易事情.
No he conseguido convencerlo.
最后也没能把他说服.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费好大气力才把他说服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效力概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服作用及提倡教育和容忍重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
些主张禁产条约有效核查是不可行国家将有充足机会去图说服其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人亲身经验,认为这种说法是没有说服力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A mí no me tienes que convencer Glenda.
格伦达你不必服我。
Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.
你可以和他们,服他们离开。
Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.
堂吉诃德服他不要离开,继续上路。
Este sabio hombre lo convence de seguir su viaje hacia Egipto.
这位智者服圣地亚哥继续踏上埃及之旅。
¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?
有办法在更关键的问题上服别人吗?
Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.
为了服母亲 无论她什么我都听着。
Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.
我花了一个小时试图服她,但根本做不到。
Sin embargo, una vez te has convencido, lo haces hasta las últimas consecuencias.
然而,一旦你被服,你就会一路走到最后。
El tema es que logre convencerlos.
所以关键在于,您要服大家相信。
Me convenciste de que le readmitiese.-Sí.
你服我相信他. -是的.
¡Pero mi consentimiento para que esa entretenida sea tu suegra, ¡jamás!
但是,倘若服我个臭娘们做你的岳母,休想!”
Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.
用有效的方式话或写作以取悦、感动或服别人的能力。
Bueno, ya le dije que no era mi objetivo.
我也了,我不是为了要服您相信。
¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
么你的父母赞这个想法吗? 嗯,我服了他们,真的。
Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.
而她相信可以用道理或强力服或压服他, 便也坚决不走。
No, lo siento, pero usted no logra convencerme.
不过很抱歉,但您还是无法服我。
Mientras más personas intenten convencer al autor, es más probable que cambie de opinión.
三、当有更多人试图服发言者时,他就更有可能改变自己的想法。
Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.
“看来,要服这些强盗做件好事只不过是对牛弹琴。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计划时, 他展现出非常强大的愿并十分火热的激情, 最终将他们服。
Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.
Maya Ricari:“你一直在服波多黎各的年轻人去接种疫苗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释