有奖纠错
| 划词

El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.

墨西哥教育部每年都举题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰文讲述他女平等方面想法、见闻和经验,或学校生活中实两性平等所遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fatamallear, fatamorgana, fático, fatídicamente, fatídico, fatiga, fatigación, fatigadamente, fatigador, fatigante, fatigar, fatigosamente, fatigoso, fatimí, fatuidad, fátula, fatulo, fatuo, fatuto, faubourg, faucal, fauces, fault, fauna, faunesco, fáunico, faunístico, fauno, faurestina, fausto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De las historias que esa noche contó, me atrevo a reconstruir la que sigue.

我根据他那晚讲,编写了下面故事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Te voy a contar mis impresiones y otras cosas interesantes para que te diviertas.

我会跟你谈谈感受并讲一些有趣,让你也开心一番。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Abulcásim vaciló; luego, habló: -Quien recorre los climas y las ciudades -proclamó con unción- ve muchas cosas que son dignas de crédito.

阿布卡西姆考虑了刻,拿腔拿调地开口说:“到过许多地区和城市人当然有许多值得一提

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 老人与海

Pero no lo manifestaban y se referían cortésmente a la corriente y a las hondonadas donde habían tendido sus sedales, al continuo buen tiempo y a lo que habían visto.

不过他们并不流露出来,只是斯文地谈起海流,谈起他们把钓索送到海面下有多深,天气一贯多么好,谈起他们

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no lo manifestaban y se referían cortésmente a la corriente y a las hondonadas donde se habían tendido sus sedales, al continuo buen tiempo y a lo que habían visto.

不过他们并不流露出来,只是斯文地谈起海流,谈起他们把钓索送到海面下有多深,天气一贯多么好,谈起他们

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

A las damas de Netherfield se les hubiese hecho difícil creer que aquel hombre que vivía del comercio y se hallaba siempre metido en su almacén, pudiera estar tan bien educado y resultar tan agradable.

他原是出身商界,不出货房堆栈之外,竟会这般有教养,这般讨人喜爱,要是叫尼日斐花园太太小姐们看了,实在难以相信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filadelfo, filadiz, filaila, filamento, filamentoso, filandria, filantropía, filantrópico, filantropismo, filántropo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接