La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气体聚积的指标。
Desde la revolución industrial de mediados del siglo XVIII, las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera han aumentado de manera significativa, la Tierra se ha calentado considerablemente y el nivel del mar se ha elevado en medida apreciable.
纪中叶进入工业时代以来,温室气体在大气层的聚积有了大幅,球比以往暖得多,海平面也有了明显升高。
Señaló que, con el aumento previsto de la concentración de gases de efecto invernadero, era probable que el correspondiente aumento de la temperatura media de la superficie terrestre provocara una mayor variabilidad climática y una mayor incidencia e intensidad de fenómenos meteorológicos extremos, como los huracanes y las sequías.
他指出,预计温室气体聚积现象会加剧,全球面平均温度也会相应上升,很可能导致气候更加变幻莫测,致使飓风和干旱等极端气象事件更加频繁,更加严重。
Se prevé que la concentración de gases de efecto invernadero aumentará aún más durante el próximo siglo, por lo que es probable que el correspondiente aumento de la temperatura media de la superficie terrestre provoque una mayor variabilidad climática y una mayor incidencia e intensidad de fenómenos meteorológicos extremos, como los huracanes y las sequías.
预计下一个世纪,温室气体的聚积还要再加,全球面平均温度也会相应上升,很可能导致气候更加变幻莫测,致使极端气象事件(如飓风和干旱)更频繁、更剧烈发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。