有奖纠错
| 划词

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变一个主要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Los experimentos en el ITER y la construcción de un prototipo de central eléctrica de fusión y de centrales eléctricas comerciales precisarán al menos 50 años.

实施国际热核试验反应堆试验,开发一个核聚变电厂型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

评价该例句:好评差评指正

Algunos científicos piensan que a largo plazo la fusión nuclear constituirá un método posiblemente inagotable para responder a las necesidades energéticas mundiales, sin generar además emisiones.

更长期,一些科学家认为核聚变是几乎用之不竭满足世界能源需求零排放方法。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos muchos conocimientos que nos permiten dividir el átomo, pero no tenemos suficiente sensatez como para prevenir que se abuse de la fisión nuclear para fabricar armas nucleares.

我们掌握了充知识,能够子,但我们并没有足够理智避免滥用核聚变来生产核武器。

评价该例句:好评差评指正

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生机勃勃, 生机论, 生计, 生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿Estudias la fusión controlada y no puedes ir al espacio?

“研究可控聚变就不能上太空?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su atracción gravitacional es muy grande, pero también lo son las fuerzas atómicas que empujan la masa hacia afuera.

它的引力非常内部聚变也会产生向外推动的力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Exceptuando los motores de fusión, la mayor parte de los repuestos clave de Nave Tierra son interoperables.

聚变发动机外,舰地球的所有飞船上的关键配件部分都可以通用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo que llevó a la fusión nuclear.

这导致了聚变

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sobre todo, repuestos para los sistemas más críticos: motores de fusión, sistemas de información y control, sistemas ambientales.

特别是关键系统的配件:聚变发动机、信息和控制系统、生态循环系统。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las explosiones de fusión duraron veinte segundos y brillaron con frecuencias infrasónicas invisibles al ojo humano.

聚变火球的持续时间为二十秒,这期间火球在以次声波频率闪烁,肉眼是看不出来的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sin la presión externa de la fusión, el enorme peso de la estrella que rodea el núcleo lo aplasta.

没有外部聚变压力,围绕心的的巨重量会将其压碎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En lugar de quemar combustible como la madera o el gas, el Sol funciona gracias a un  proceso llamado fusión nuclear.

太阳并不燃烧木材或天然气等燃料,而是依靠一种称为聚变的过程来运转。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ahora no es que la fusión vuelva a juntar los núcleos, sino que la materia riquísima en neutrones se separa y reorganiza.

现在并不是聚变使原子重新聚集在一起,而是富含中子的物质被分离和重组。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Espacio azul se internó en el espacio profundo cargando con suficiente combustible de fusión y ocho piezas de repuesto por cada elemento crítico.

“蓝色空间”号驶向太空深处,它携带着充足的聚变燃料,以及八倍冗余的关键配件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante su vida, las reacciones de fusión del núcleo de una estrella producen helio, carbono, oxígeno, nitrógeno y los otros elementos de la tabla periódica.

在其生命周期中,心的聚变反应会产生氦、碳、氧、氮和元素周期表中的其他元素。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Eleonora, Gracias, por ser un referente en la investigación más avanzada para encontrar una fuente de energía segura, inagotable y sostenible en el campo de la fusión nuclear.

埃莱奥诺拉,感谢你在聚变领域中寻找安全、取之不尽用之不竭的可持续能源,在这项最先进的研究中成为标杆。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nadie llegó nunca a saber si el responsable de la explosión había sido el halo propulsor de ultra alta temperatura de la gota o algún otro factor.

人们一直不知道,聚变反应是被水滴推进光环的超高温还是被其他因素引发。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Júpiter no tiene la masa suficiente para iniciar una reacción de fusión en su núcleo, un elemento necesario para ser aceptado en el club de las estrellas.

没有足够的质量在其心中引发聚变反应,这是被俱乐部接受所必需的元素。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la energía emanada de las reacciones de fusión iguala la gravedad que empuja el gas hacia el interior, se produce un equilibrio y nacen las estrellas.

聚变反应发出的能量等于将气体向内拉动的重力时,就会出现平衡, 就会诞生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, esta explosión libera tanta energía que la fusión forma elementos con átomos más pesados que el hierro, como la plata, el oro y el uranio.

首先, 这种爆炸释放出如此多的能量, 以至于聚变形成了比铁重的原子的元素,例如银、金和铀。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Teniendo en cuenta que la bomba de hidrógeno es el arma lista para el combate más poderosa de cuantas dispone la humanidad, centrarme en ella no es más que natural, ¿no?

人类目前所拥有的能够投入实战的武器中,最有威力的就是氢弹和宏原子聚变,我把注意力集中到两者之一上,不是很自然的吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las naves atravesadas por la cabeza del dragón iban explotando a lo largo de su cuerpo, de modo que continuamente estaba marcado por las explosiones nucleares de cuatro o cinco pequeños soles.

被龙头穿透的一艘艘战舰,在龙体中部爆炸开来,巨龙的身上每时每刻都点缀着四五颗聚变的小太阳。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Momentos después las llamas nucleares recuperaron la importancia y la gota salió de Nelson sin haber sufrido ningún daño para ir a por Verde, a ochenta kilómetros de distancia.

稍后,聚变的火焰才再次显示它的威力。从“纳尔逊”号中穿出的水滴仍完好无损,径直冲向八十多公里外的“绿”号。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo cierto es que no existen diferencias sustanciales entre esa bomba de hidrógeno gigante del plan que propone Rey Díaz y la miríada de mosquitos del plan del señor Tyler; las dos opciones resultan igual de decepcionantes.

泰勒先生的宏聚变计划与雷迪亚兹的巨型氢弹计划没有本质区别,同样令人失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生理转变期的, 生力军, 生利, 生灵, 生灵涂炭, 生龙活虎, 生炉子, 生路, 生命, 生命的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接