有奖纠错
| 划词

1.La venda se ha pegado a la herida.

1.伤口上。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, el paciente debe costear con su propio peculio los insumos más caros: vendajes especiales, clavos y placas para operaciones ortopédicas, antibióticos de última generación, etc.

2.可是比较昂贵的供应品,比如形手术用的特制、针、板等、最新的,等等,得由病人提供。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通读, 通分, 通风, 通风窗, 通风的, 通风管, 通风机, 通风孔, 通风口, 通风设施,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

1.Funciona muy bien. Un buen consejillo ahí.

效果非常好。一个中肯小建议。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

2.Llevaba el brazo izquierdo en cabestrillo y andaba con una ligera cojera.

右臂用着, 走起路来有些一瘸一拐。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

3.En vez de eso, sin embargo, sacaba algo del cabestrillo y lo depositaba en el suelo.

其实并不在系鞋, 而里抽出一个什么东西搁在地板上。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

4.Núñez pasó el detector de metales por la mano vendada del visitante.

努涅兹拿检测棒在参观者裹着手上扫了一遍。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

5.Con el pan se llama también vendaje.

面包也被机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

6.Y eso que salió con un vendaje preventivo en el muslo izquierdo.

他出来时,左大腿上缠着预防性机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

7.Me pusieron una crema, y después me pusieron una especie de vendas.

他们给我涂了药膏,然后给我贴上了某种机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

8.La ñapa se le llama vendaje, cuando es de pan. ok.

当 ñapa 由面包制成时,它被。好机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

9.Con vendaje preventivo en el muslo izquierdo pero sin levantar el acelerador de tu tenis valiente.

左大腿上有预防性,但不要抬起你勇敢网球鞋加速器。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

10.Núñez estuvo un buen rato pasando el detector de metales por cada centímetro del cabestrillo y el dedo del visitante.

努涅兹金属检测棒扫遍了这人每一寸手臂和手指。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

11.Soy Amaranta -dijo ella de buen humor, feliz de su regreso, y le mostró la mano con la venda negra-. Mira.

" 我阿玛兰塔," 她看见哥哥归来感到高兴,亲热地说,并且让他看看缠着黑手。" 瞧吧。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

12.¿Un esguince? -preguntó Núñez con la vista puesta en la mano herida del visitante, que parecía estar envuelta en una serie de gruesas vendas elásticas.

“扭伤吗? ”努涅兹注意到这男人受伤手, 裹在一层层厚厚爱斯牌里。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

13.Este sustantivo hace referencia a una tira de tela o papel con uno de sus lados adherente que se utiliza frecuentemente en la sujeción de vendajes.

这个名词指一面有粘性布条或纸条,通常用来固定

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

14.Este es el disfraz de momia, es fácil de hacer con vendas, también es muy tradicional el disfraz de vampiro, el que bebe la sangre humana.

木乃伊装扮,缠很简单,装扮成吸血鬼也很传统,吸血鬼喝人血。

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

15.Al día siguiente, sin embargo, él volvió a la casa afeitado y limpio, con el bigote perfumado de agua de alhucema y sin el cabestrillo ensangrentado.

然而,他第二天来时候,刮了脸,浑身整洁,没有血迹斑斑,胡子里还发出花露水味儿。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

16.Me lo temía. Bajo las vendas llevo un anillo. Tenía el dedo demasiado hinchado para poder sacármelo, así que los médicos me vendaron con él.

“没准里裹进戒指缘故, 我手指肿得厉害, 戒指脱不下来, 医生就把它给缠进去了。”

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

17.Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大裤子,腿上绑着棕褐色

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

18.El personal médico comenzó a cubrirse la cabeza con vendas, o a sujetar tejidos sobre la nariz y boca, a la vez que transportaban cuerpos de los fallecidos.

医务人员开始用盖住头部,在运送死者尸体时将布遮在口鼻上。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

19.Eréndira no se alteró. Salió de la carpa con el platón de las compresas, y dejó a la abuela con el torso embebido de claras de huevo, y el cráneo embadurnado de mostaza.

埃伦蒂拉没说什么, 拿起满托盘走出帐篷, 只剩下祖母自己呆在那里, 身上涂满了蛋清, 头上搽着芥末粉。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

20.Y yo quedé como una momia, cubierta de vendas blancas bajo las que se escondía una armadura tétrica y pesada que dificultaba todos mis movimientos, pero con la que tendría que aprender a moverme de inmediato.

我就像一个浑身缠满了白色木乃伊,下藏着一座不可告人小型军火库。这些家伙实在太沉了,压得我几乎动弹不得。但我必须立刻活动起来。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通衢, 通权达变, 通人, 通融, 通三种语言, 通商, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接