Le han autorizado para que firme el documento.
他被授权签文件。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签作协议。
El sometimiento fue firmado por Tugu pero no por Magma.
Tugu公司签协议书,但Magma公司没有签。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签《阿尔及尔协》。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公开放给所有国家签。
Ya se han firmado varios acuerdos entre dichas oficinas.
各邮局间已签数项协议。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议书开放后尽早签。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大会敦促两国履行承诺,签该条。
De conformidad con ello, instamos a las partes pertinentes a firmar el acuerdo con urgencia.
因此,我们敦促有关各方立即签该协。
Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.
欧盟希望所有国家尽快签并批准该公。
¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?
这是否构成妨碍其签公个障碍?
Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.
美利坚众国签这些议书。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发基金声明共同签组织。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签附加议书国内程序。
Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.
协已经签,其执行工作目前正在进行之中。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签该议书,但是迄今尚未予以批准。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签此项协附加议书谈判正在进行中。
Los firmantes de esas convenciones constituyen el 50% de los países del mundo.
这些条签国占世界各国总数50%。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能签临时协。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协签方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式延续时,正好是签署文件所需时。
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份条约,最后在他里制作金鱼。
Para ello es necesario estar bien informado, firmar un consentimiento y una extracción de sangre.
要进行登记,你需要充分了解情况,签署同意书抽血。
Queden re a firmar el acuerdo anterior.
同意签署先前协。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署准之前,派遣检查小组实际上是不合法。
En 1992, Perú y Bolivia firmaron un tratado, en el cual los peruanos cedían este puerto por 99 años.
1992年,玻利维亚秘鲁签署了一份协:秘鲁让出伊洛港99年使用权。
Kiev firmó entonces un acuerdo con la Unión Europea.
基辅随后与欧盟签署了一项协。
Y al fin llegó el día en que se firmó la paz.
签署那一天终于到来了。
El 24 de agosto Iturbide y O’Donojú firmaron los tratados de Córdoba por los cuales fue proclamada la independencia.
8月24日,伊图尔维德奥多诺胡签署了《科尔多瓦条约》,宣布独立。
El techo de gastos, se firma poco después de la medianoche.
支出上限是在午夜后不久签署。
El presidente francés ha firmado la ley esta madrugada.
法国总统今天上午签署了这项法律。
Hoy además han sellado un acuerdo histórico.
今天,他们还签署了一项历史性协。
Los dos países han firmado acuerdos en materia de diplomacia, deporte e industria.
两国签署了外交、体育工业方面协。
Y recuerdan que esa declaración la ha firmado Rusia.
请记住,该声明是由俄罗斯签署。
Vuelve a subir la firma de hipotecas después de un año de caídas.
抵押贷款签署量经过一年下降后再次上升。
Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.
Milei 接待 Macri 签署公交转让协。
Asegura que todo lo firmado está en los estatutos de autonomía.
他保证签署所有内容都包含在自治法规中。
El mandatario ucraniano viajaría a Washington el viernes para rubricar el pacto.
乌克兰总统将于周五前往华盛顿签署该协。
Mauritania firmó la paz y se retiró en 1979.
毛里塔尼亚于1979年签署约并退出。
Los firmantes justifican la amnistía como un paso más en un camino difícil.
签署者称此次特赦是在艰难道路上又迈出一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释