有奖纠错
| 划词

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我祈求你最后的宝藏加快出——经应许的完美、圣洁的人降临,这个世界充满正义与和平。

评价该例句:好评差评指正

Podrían considerarse una variable sustitutiva de todos los elementos positivos de la vida que constituyen el bienestar y también podrían considerarse deseables de por sí, ya que representan el poder, la seguridad y el control de los recursos, aunque en realidad no se concreten esas ventajas.

收入可作是成就福祉的生活中各种美好事物的代表性变素,同时收入本身又可作人们祈求的事物,它代表着权势、地位、保障和对资源的掌握(即所有这些并不能在实际上获得实)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gastrotstaxis, gastrovascular, gastroyeyunostomía, gástrula, gastrulación, gata, gatada, gatallón, gatamontesa, gatas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Un ruego contra miles de ruegos.

你要人的祈求与成千上万的人的祈求相对抗。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Solo podríamos rogar que fueran buenos dioses.

们只能祈求他们是友善的神明。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta.

于是他祈求上苍,找到了出口。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Qué más le puedo pedir a la vida?

还能向生活再祈求些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En los Grammy ella rogaba por no ganar porque sabía que la atacarían.

在格莱美上,她祈求不要获奖,因为她知道自己会被攻击。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No tengo miedo -dijo con voz firme - y rogaré al ángel que se apiade de usted.

没有害怕,她坚决地说,要向天使祈求垂怜于你。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡No me abandones! - le suplicaba el pobre, llorando - ¡No me dejes solo!

你别抛下!- 怜的人儿哭着向他祈求道 - 别撇下人!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de unos cuantos pasos cayó, suplicando por dentro;pero sin decir una sola palabra.

走了没有几步就跌到了。他心里在祈求着,但连字也没有说出口来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y oró Isaac á Jehová por su mujer, que era estéril; y aceptólo Jehová, y concibió Rebeca su mujer.

21 撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Precisamente lo que más le pedían a los dioses era agua, y ahí encontramos otra de las teorías.

他们向神祈求最多的恰恰是水,这样们就看到另理论。

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系

Salí tarde. Yo iba rezando, rogando que Pedro se hubiera quedado con algún amigo, con alguna mujer.

开的很晚。边走边祈祷,祈求Pedro和几朋友或是女人在起。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y entre ellos, algunos mucho más hondos que el tuyo, como es el de su padre.

而且,在这些人中间有的人——比如他父亲--的祈求要比你的虔诚得多。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.

伊比利亚居民祭祀不同的神,通过在圣地祭献祭品的方式来祈求获得保佑。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Para que esto se lograse recomendaba a su padre que en sus oraciones pidiese a Dios que no lloviera.

为了让事情如他所愿,他建议父亲在祷告中祈求上帝不要下雨。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De repente recordé todos los buenos consejos de mis padres, las lágrimas de mi padre y las súplicas de mi madre.

这时,父母的忠告,父亲的眼泪和母亲的祈求,都涌进了的脑海。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ladrón, ¿estás puesto en la horca por ventura, o en el último término de la vida, para usar de semejantes plegarias?

“你这混蛋,难道你是要上断头台,或是快要咽气了,竟如此祈求祷告?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

A Dios le pido Que te quedes a mi (3)… … … … … … .

祈求上帝让你留在身边 (3)… … … … … … … … 。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

表弟萨伊德的辅佐多年来直剥夺那些部落的财富,但是上天听取了他们的祈求,容忍了他们造反。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

A Dios le pido, Juanes Que mis ojos se (1)… … … … … … .

祈求上帝,胡安斯,愿的眼睛是 (1)… … … … … … … … 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Con lo peligrosos que pueden llegar a ser los encierros no extraña que los participantes canten a san Fermín por su protección.

既然奔牛这么危险,参加者们会歌颂圣费尔明祈求保护,也就不奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha, gauchada, gauchaje, gauchear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接