有奖纠错
| 划词

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种治把戏和操纵程序做法的安全理事的成员,顺便提一下,同一个国家发誓人担任安理主席时马上恢复这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人, 衣裳, 衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Pero puedo ver, a través de tu disfraz.

可我,早就看穿了你们。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La mujer le traspasó con los ojos.

男爵夫人逼视着他,仿佛要把他看穿

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero seguí mirando hacia la oscuridad, tratando de penetrarla.

可我还是在漆黑中竭睁着眼睛,想把这黑暗看穿

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A él lo conocían de inmediato, tal como era, sin defensas, débil, un esclavo.

对他,人家眼就能看穿:软弱无,不能自卫,像奴隶。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Lo único que tienes que ser averiguar es que lo que me une a Howl, romperá la maldición.

只要你能看穿我和哈尔契约秘密,诅咒就会解除。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Pensaba vuestra merced que no le conozco, y pensará que yo no calo y adivino adónde se encaminan estos nuevos encantamentos?

以为我没吗?以为我没有看穿你们用这套新魔法想干什么吗?

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Mientras tanto miraba a Homero directo a los ojos, de modo que éste tenía la impresión de ver lo que él pensaba.

边吃,边看着荷马眼睛,荷马觉得他能看穿自己心思。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Generosamente lo imputó todo a su ciego orgullo, diciendo que antes había juzgado indigno de él publicar sus asuntos privados.

他概然引咎自责,为这次事情都得怪他当初太傲慢,因为他以前为韦翰品格自然而然会让别人看穿,不必把他私人行为都揭露来,免得使他自己有失体统。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con lo cual, empiezan a aprender un montón de cosas colaterales, que tienen que ver con la enseñanza general, pero que las ven a través de ellos.

有了它,他们开始学习许多与通识教育有关附属知识,但他们会看穿它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


医士, 医书, 医术, 医务, 医务辅助人员, 医务工作者, 医务人员, 医务室, 医务所, 医学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接