La ecología es importante para nuestra vida.
生态对我们的生活很重要。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态的种能力则有限。
Fortalecer los valores ecológicos y ambientales de los bosques.
提高森林的生态和环境价值。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临的生态破坏也同样严重的。
En años recientes las transformaciones ecológicas y demográficas han tenido repercusiones sobre las relaciones intertribales.
近些年来,生态和人口的变化对部落之间的关产生了影响。
Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.
计算生态货物和服务的总经济价值一个难题。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
一进展却人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.
小组并不认为,失的捕获量为生态失的合理衡量标准。
¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?
我们如何能够维护全球的生态?
El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.
块土地上埋藏的核废料笼罩他们头上的生态灾难的魔影。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.
减少对旱地生态的压力,也能够避免荒漠化。
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由于持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正陷入崩溃。
En relación con las pérdidas ecológicas alegadas, el Iraq aduce que no existen pérdidas irreparables o indemnizables.
关于索赔的生态失,伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能补偿的失。
Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.
方面的选择可包括改善生态管理、恢复退化的生态和湿地保护。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护些地区,例如,土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜冲突。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深海和大洋海洋生态的长期研究应该继续下去。
También participaremos activamente en el contexto regional para garantizar una mayor protección a los ecosistemas marinos vulnerables.
我们也将积极参加一区域性活动,以确保脆弱的海洋生态得到更好的保护。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态可以造成灾难性的后果。
El Mediterráneo es una de las ecorregiones con las que el Principado, desde siempre, ha estado en estrecha relación.
地中海一个历史上一直与公国关联密切的生态区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(N. HERRERO) Yo creo que es una princesa Eco, muy ecológica.
(尼夫斯. 赫雷奥)我觉得她是很注重位公主。
Es que desde pequeña le interesan muchísimo todos los temas ecológicos.
她从小就对与有关所有话题很感兴趣。
Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.
与之相反,乌克兰战争须是加快转型额外动力。
Entonces se generan estos ecosistemas únicos aquí.
由此衍出独特系统。
Pero las cremaciones también tienen su lado antiecológico.
但火葬也有反面。
Y hasta aquí este vídeo de EcologíaVerde.
绿色频道带来这条视频到此就结束。
Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.
行动起来要求政府和企业承担起保护环境责任。
El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.
人类肠道并不是唯使得这想法萌系统。
Costa Rica es un concierto de ecosistemas.
哥斯达黎加是场系统音乐会。
De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.
由此引发系统大混乱。
El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.
旅游业是最主要推动力,特别是与自然和相关。
De hecho, El Salvador es un país con mayor consumo energético que su capacidad ecológica.
事实上,萨尔瓦多是个能源消耗大于容量国家。
Yo no la utilizo más. Yo hablo más de la regeneración del ecosistema.
我不再使用这个词。我更多谈论是系统再。
Les queremos mostrar un ecosistema que no se puede ver en Europa.
我们想向您展示个在欧洲看不到系统。
Las casi cuatro mil hectáreas afectadas son de un alto valor ecológico y turístico.
受影响近四千公顷土地具有很高和旅游价值。
Una forma de adaptarse es especializarse en nichos ecológicos particulares para sobrevivir y reproducirse.
适应种方法是专注于特定位,以便存和繁殖。
A partir de ese día, lo que consumimos es deuda ecológica.
从那天起,我们消费就是债。
Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.
这是个脆弱系统,随着全气温上升,活变得更加艰难。
Pero eso no quita que sus acciones hayan causado graves problemas en su ecosistema.
但这并不意味着他们行为给他们系统造成严重问题。
Para Bruselas esta energía contribuye a la transición ecológica hacia una energía 100% verde.
对于布鲁塞尔而言,这种能源有助于向 100% 绿色能源过渡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释