La mayoría de ellos trabaja en el sector de la agricultura; otros son niños de la calle o trabajadores domésticos, trabajan en fábricas o ejercen la prostitución.
他们多数都在农业部门做工,其余则为流落街的儿童、帮佣工人、工厂工人娼妓。
El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.
这次行使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街,而这里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,这些妇女和儿童因此面临强奸,遭受性污辱、性虐和性压迫的危险。
Tras la adopción de un enfoque de reintegración a nivel de la comunidad, otros niños afectados por la guerra, como los niños de la calle o los niños que trabajan, los niños desplazados dentro del país y los niños repatriados, también podrán beneficiarse del programa.
按照重返社区的做法,其他受战争影响的儿童,如流落街做工的儿童、境内流离失所的儿童以及回返儿童也将从该方案中受益。
El aumento del número de niños de la calle, que en la mayoría de los casos viven en condiciones extremadamente difíciles, y la vulnerabilidad de éstos a la violencia, la tortura, el abuso sexual, la explotación, el asesinato y el secuestro, son otro motivo de preocupación para el Comité.
流落街的儿童越来越多,其中大部分儿童生活在极度艰难的条件下,这些儿童容易受到暴力、酷刑、性虐、剥削、谋杀和绑架的伤害,这些问题引起了委员会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。