有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.

国际社会现在面临两个局势。

评价该例句:好评差评指正

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱人格和待遇,其中包括酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Fue una lucha enconada.

那是一场斗争。

评价该例句:好评差评指正

¡Adíos mundo cruel !

世界,再见了!

评价该例句:好评差评指正

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最暴行,迄今依然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一无端行为。

评价该例句:好评差评指正

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上行为一个参照物。

评价该例句:好评差评指正

Nunca antes, como en los últimos 18 meses, el bloqueo se aplicó con tanta saña y brutalidad.

我们从未见过像过去18个月来这样刻毒和封锁。

评价该例句:好评差评指正

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平这些房屋所采取手段。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, particularmente cuando la intención es infundir temor, esa violencia brutal se produce ante los propios familiares.

在许多情况下,尤其是在以制造恐惧为目的时,暴力行为往往是当着家人面实施

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

在国际社会很多地方,不受节制自由市场尤其被视为是强取豪夺和无情

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱和非人道然能够感受,而且在几代人之也能感受

评价该例句:好评差评指正

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己身体不受折磨或及不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对伊朗人和伊拉克人动用了最大规模杀伤性武器,包括化学武器。

评价该例句:好评差评指正

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民选择是:要么为他政权效力,要么挨饿。

评价该例句:好评差评指正

En sus brutales ataques han destruido vidas civiles y medios de sustento, así como la infraestructura de los servicios esenciales.

在他们袭击中,平民生命和生计以及基本服务基础设施被毁。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y los niños siguen viéndose seriamente afectados debido a las difíciles condiciones cotidianas que afectan a todos los palestinos.

“由于影响全体巴勒斯坦人持续存在日常条件,妇女和儿童在付出沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

También demuestra que el autor ha sido objeto de tratos crueles e inhumanos y que se le ha denegado un juicio imparcial.

这种情况还表明,申诉人和不人道待遇,同时被剥夺了公平审讯权利。

评价该例句:好评差评指正

La situación sobre el terreno para los que fallecieron, sus familias, sus vecinos y amigos es espantosa, cruel y, en efecto, grave.

那些死亡者、他们家人、邻居和朋友面对局势是可怕,而且确实是严峻

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度报复措施为特征脆弱局面持续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通解, 通经, 通力, 通连, 通联, 通令, 通炉子, 通论, 通脉, 通明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Parecía orgulloso del humor tan poco fino que gastaba.

看来用乐趣。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿cómo pudo ejecutar un engaño tan cruel?

“那她就能够进行这样欺骗?!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La caminadora no es el único producto cotidiano que tiene un pasado sorprendentemente oscuro y cruel.

跑步机并不唯一拥有令人惊讶黑暗和过去日常产品。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

个和平世界,让人上瘾,没有贫富,也没有社会不公。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.

这样没错,但除此之外,情书也甜蜜或,或充满爱意,或充满诋毁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una situación brutal que hacía sufrir a la tripulación muy altas temperaturas antes de morir por el calor.

情况,战舰内部人员会在高温中挣扎,直到被烤焦后死亡。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Es un duro recordatorio de lo implacable que puede ser el frío extremo.

对极端寒冷无情性提醒。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Para ellos se trata de un espectáculo cruel en el que se tortura a un animal indefenso que finalmente muere.

对他们来说这一场表演,手无寸铁动物被虐待致死。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pensé que era muy brutal y cruel.

我认为这非常

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, un ejemplo puede ser Cruel Summer.

,一个例子就夏天》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Habla de represión feroz y evidencia la ruptura del bloque independentista.

它讲述了镇压并显示了独立集团分裂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.

那种无情罪行造成了巨大人类和社会悲剧。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que uno ya sabe que será un mundo cruel.

因此,人们已经预见到这将一个世界。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Es un punto cruel para los niños!

这对孩子来说一个点!

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero la cruda realidad es que ya no podemos movernos con tanto coche.

现实,我们已经无法再开着这么多汽车出行了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furioso, Zeus impuso un castigo brutal.

愤怒宙斯实施了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Y no es falsa, es totalmente brutal.

Joey:这不,而完全

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Eso los ha hecho calculadores y volubles, pero también los ha curado de la crueldad.

这使他们变得精于算计、反复无常,但也治愈了他们。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

La tía de Marianela es una señora bastante cruel. Siempre cuenta su dinero y no se lo da a nadie.

玛利亚雷娜舅母一个很女人,她一直都自己数钱却从不给别人半分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Elvis me parece un peliculón y Austin Butler está brutal.

- 猫王对我来说就像一部电影,而奥斯汀巴特勒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通衢, 通权达变, 通人, 通融, 通三种语言, 通商, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接