Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通合作实目标。
esfuerzos mancomunados
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通合作实目标。
Le garantizo que puede contar con la plena cooperación de mi delegación en ese sentido.
我保证我国代表团将在方面与你通合作。
Puede estar seguro de que cooperaremos plenamente con usted para que podamos lograr los resultados deseados.
你完全可以相信我们会通合作,从而能够实理想的结果。
Usted y los demás miembros del Comité General pueden contar con la plena cooperación de mi delegación.
我国代表团保证与你以及总务委员会其他成员通合作。
En nombre de mi Gobierno, expreso nuestra disposición a continuar cooperando plenamente con el Organismo y su dirección.
我谨代表我国政府表示,我们愿意继续与原子能机构及其领导人进行通合作。
El Departamento de Asuntos de Desarme, junto con otros departamentos de la Secretaría, le prestará su total cooperación y apoyo.
裁军事务与秘书处其他门起,将与你通合作并予以最充分的支持。
La plena cooperación de los Estados de la región es fundamental si queremos garantizar la detención de quienes aún siguen prófugos.
如果要确保逮捕剩余的逃犯,最重要的是获得该区域各国的通合作。
Todos debemos trabajar juntos y redoblar nuestros esfuerzos para facilitar una solución justa, amplia y duradera del conflicto entre israelíes y palestinos.
我们必须通合作,加强努,实以巴冲突的公正、全面和持久解决。
Se debe hacer todo lo posible para que las partes colaboren entre sí y sigan manteniendo esa colaboración durante el proceso del estatuto.
应作出切努,促使各方走到起,在整个未来地位进程中通合作。
La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno.
拜多阿争夺战表明,反对派各派通合作,以击败过渡联邦政府。
La misión también destacó la importancia de que todos los Estados interesados de la región cooperaran plenamente con la labor del Grupo de Expertos.
问团还强调该区域所有有关国家与专家组的工作通合作的重要性。
Los participantes convinieron en trabajar juntos en un esfuerzo sostenido y de gran alcance para ampliar y perfeccionar el marco de las salvaguardias y la seguridad nucleares.
与会者商定通合作,继续全面努扩大和加强核保障制度和安全框架。
El Gobierno de Myanmar ha cooperado plenamente con el oficial de enlace interino de la OIT para dar curso a las acusaciones de la imposición de trabajos forzosos.
缅甸政府与劳工组织代理联络官通合作,处理与强迫劳动要求有关的投诉。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员预备与新任特别报告员通合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就方面进行的工作。
El Brasil coopera plenamente con la comunidad internacional para luchar contra este grave problema, en particular, pero no únicamente, por medio de una serie de iniciativas multilaterales, regionales y bilaterales.
巴西与国际社会通合作,尤其并且不限于通过系列多边、区域和双边主动行动,合解决项难题。
Su país tiene especial interés en que ese proceso culmine con éxito y está absolutamente persuadido de que esa meta se puede alcanzar con la cooperación de todos los miembros del Comité.
本国特别关心进程最终圆满完成,并且完全相信,通过委员会所有成员国的通合作,目标定能够实。
Esperamos que en esta etapa decisiva de la estrategia de conclusión, los Estados interesados cooperen plenamente con los Tribunales para ayudarlos en sus esfuerzos destinados a juzgar las violaciones cometidas en el pasado.
我们希望,在完成战略的关键阶段,有关国家将与两个法庭通合作,协助它们努对付过去的弊端。
Si bien reconozco los importantes esfuerzos que los Estados Miembros han realizado hasta la fecha, los exhorto a que cooperen plenamente a fin de aprehender a los seis prófugos que aún están en libertad.
在认识到迄今为止会员国作出了重大努的同时,我促请它们通合作,逮捕剩余的六名逃犯。
Al respecto, recomienda que el Estado Parte apoye plenamente al Consejo Nacional del Bienestar del Niño suministrándole los recursos necesarios para coordinar eficazmente las actividades relativas a la ejecución del Plan, y vigilar y evaluar su proceso de aplicación.
在此方面,委员会建议缔约国通支持儿童福利国家理事会的工作,为其提供必要的资源,以便其能有效地协调与落实该计划有关的各项活动,并对计划落实进程进行监督和评价。
La Oficina de la Igualdad entre los Géneros colabora con la Oficina de Estadística y supervisa las tendencias estadísticas, prestando especial atención a los indicadores laborales, como las tasas de empleo y desempleo, de conformidad con las normas y definiciones de la OIT.
两性平等办公室与国家统计局通合作共同监测统计情况,并特别重视劳动市场指标,如实际就业率和失业率,确保统计资料符合国际劳工组织的标准和定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。