有奖纠错
| 划词

Sr. Presidente: En cuanto a su propuesta, es cierto, como ha dicho, que es una combinación de varias propuestas que están sobre la mesa; una avenencia.

主席先生,关于自己提议,确实所说,这桌面上各种提议结合----即妥协。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia reciente en Nueva York es altamente frustrante y se requiere de una mayor voluntad política como usted lo señaló, y de mucha mayor flexibilidad por parte de cada una de las delegaciones aquí presentes para que podamos dar pasos hacia adelante.

纽约情况十分令人沮丧,而所说,需要有更多政治意愿,而这里每个代表团都需要有更多灵活性以便我们能够向前推进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratel, rateo, rateramente, ratería, ratero, rateruelo, raticida, ratificación, ratificador, ratificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Y eso es introducir la palabra, como tú dijiste Julio, " Latino American" .

所说,这就引入“拉丁美洲”这个词,所说 Julio。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, sí, creo que en la música clásica los compositores han sido, como decías, estrellas absolutas.

为在古典音乐中, 作曲家们一直所说, 绝对明星。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y el estrés lo que hace siempre, y vos hablabas de las emociones, es que siempre va a disparar emociones.

而压力总会触发情绪反应,所说情绪。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Pues como dice, sí, Pedro Sánchez acaba de aterrizar en Guacho, hace poco más de media hora ha sido recibido a pie de escalerilla por el presidente mauritano.

嗯,所说,佩德罗·桑切斯刚刚降落在瓜乔,就在半个多小时前, 他在楼梯脚下受到了毛里塔尼亚总统接待。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que la maternidad, la paternidad, no deja de ser un viaje hacia el interior, y que tenemos que mirarnos mucho, no solo por nosotros, sino por eso que dices de todo lo que absorben.

为母性、父性无非一场向内旅程,们必须多审视自己,不仅为了们自己,还因为所说孩子会吸收一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante, razonar, razzia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接