有奖纠错
| 划词

El cuatro y el cinco son números consecutivos.

五是两个接连数字。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que la secuencia de acontecimientos puede no ser lineal.

我们认为,这是一系列接连发生事件。

评价该例句:好评差评指正

Por quinto año, la Comisión cerró más casos de los que abrió, y la antigüedad media de las denuncias era de diez meses.

该委员会已接连五年了结案件超过新案件数量,申诉平均等待时间为十个月。

评价该例句:好评差评指正

Los sucesivos desastres han confirmado la urgente necesidad de promover la cooperación internacional para prevenirlos y mitigar sus efectos mediante la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.

接连发生灾害证明迫切需要促进国际合作平利用外层空间,以便阻止并减轻灾害后果。

评价该例句:好评差评指正

Tantos años de estas prácticas han dado lugar al deterioro de la situación en los territorios ocupados, afectando a los pueblos de la región y generando crisis sucesivas.

许多年来,这些做法导致了被占领土局势恶化,伤害了该区域人民,造成了接连危机。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en lo que concierne a las mercancías, es muy posible que se mantenga el sistema engorroso de transbordo consecutivo que se practica actualmente con un control estricto en el cruce de Karni.

非常情况是,就言,目前在Karni过境点实行繁琐严格控制接连运输制度将仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦以色列之间接连冲突以及西边伊拉克境内冲突,投资人对于这一地区兴趣明显减弱,商业活动受到干扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剑柄头, 剑斗士, 剑击, 剑客, 剑麻, 剑术, 剑突, 剑舞, 剑侠, 剑鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

4 Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados.

4 弗得作两条相肩带,弗得两头。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cómo hace que su corazón incorpore el dolor del que va pasando uno tras otro?

这位治疗师、这位医护人员如何让心灵不断痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Hizo asimismo el candelero de oro puro, é hízolo labrado á martillo: su pie y su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores eran de lo mismo.

17 他用精金作一个灯台,这灯台座和干,与杯,球,花,都一块锤出来

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Se cree que fue en esta cárcel de Sevilla donde, cansado de tantos fracasos y penurias, Cervantes pensó en escribir una obra de crítica a la sociedad de su tiempo, con un enfoque satírico.

据信正在这座塞维利亚监狱里,因厌倦了不断失败和困苦,塞万提斯萌生了创作一部讽刺当时社会作品想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身, 健身房, 健谈, 健忘, 健忘的, 健旺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接