有奖纠错
| 划词

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣不及待地庙里。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被离开其故乡,迁到邻岛,极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质管夸贾林领导人对此提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自轻自贱, 自取灭亡, 自取其咎, 自然, 自然保护区, 自然辩证法, 自然博物馆, 自然的, 自然地, 自然地理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Si en casa solo tienes limón pequeño, usa todo el limón.

如果家里只有小柠檬,那就一整只都去。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.

们将会很拥的,”他说,“但认为们都可以去。来看一下。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se amontonan en la furgoneta para trasladarlos al hospital más cercano.

他们包车,将他们送往最近的医院。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el hospedaje… bueno, a duras penas las metía hacinadas en habitaciones de hoteles para pasar la noche.

还有住宿… … 勉强把他们的酒店房间过

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Si había mucha gente, Tere se quedaba afuera y yo me abría paso y el chino Tilau, un buen amigo, me atendía primero.

如果人多,特莱莎就留在外去。笛楼这个中国人是位朋友,总是先来接待

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los primos de Diana llegaron de Newbridge y todos juntos se amontonaron dentro de un gran trineo entre pajas y mantas adornadas con pieles.

戴安娜的表兄弟姐妹从纽布里奇赶来,他们一起一辆大雪橇,里铺着稻草和饰有毛皮的毯子。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Platero, que se ha ido con la niña y el perro de enfrente a ver las vistas, mete su cabezota por entre las de los niños, por jugar.

小银,小女孩,还有对人家的狗,都跑去看拉洋片。为了凑趣,它也把那么大的头孩子们之间。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ya casados, cumplieron con el deber de amarse mientras las azafatas dormían en mitad del Atlántico, encerrados a duras penas y más muertos de risa que de placer en el retrete del avión.

婚礼之后,他们第一次做爱是在穿越大西洋的飞机上。当空姐们都睡着了,两人勉强飞机的卫生间,气喘吁吁,更多的是因为乐不可支,而非性爱的愉悦。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando dos placas chocan entre sí, se empujan una a otra por encima o por debajo, deformando sus bordes y causando lo que se conoce como elevación, para hacer espacio a la nueva corteza.

当两个板块碰撞时,一块会被到另一块下,在边缘皱缩,并为了容纳多出的板块,产生的现象被称为板块的隆升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自然神论, 自然神学, 自然史, 自然死亡, 自然死亡的, 自然通风, 自然铜, 自然现象, 自然形态, 自然选择,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接