Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持的犯罪摧毁了我们的城市。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持的债务负担同样令人担忧。
Otro factor que puede contribuir a esa situación son las prácticas de ordenación insostenibles.
可持的管理做法也是一个有害因素。
En tercer lugar, la paz sostenible depende del progreso económico.
第三,可持的平取决于经济进展。
El Programa apoya el proceso de mejoramiento y aprendizaje continuos de la Organización.
本方案支持本组织持的改进学习过程。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出持的。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
可持的发展模式会造成新的灾害风险。
Una vez más, este tipo de situación es insostenible a largo plazo.
再要说一次,这是一种可长期持的局势。
El respeto del derecho es importante para garantizar un proceso de paz duradero.
尊重法律对确保可持的平进程非常重要。
También pueden crearse fondos municipales para apoyar el desarrollo urbano sostenible.
可建立城市基金来支持可持的城市发展。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境可持的使用水的代价必须加以量化。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突的终止并能保障实现可持的平。
El crecimiento no puede ser sostenido si descuidamos el medio ambiente.
如果我们忽视环境,增长也是无法持的。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持的与平等的经济社会发展。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持的规模。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持的,以确保充分执行此种框架。
La reconstrucción y la asistencia para el desarrollo permiten que nuestras acciones perduren.
只有重建与发展援助才能使我们走上可持的道路。
La estabilización regional tiene que ver con el crecimiento económico y el desarrollo sostenibles.
区域稳定意味着要实现可持的经济增长与发展。
La paz duradera y sostenible depende de la existencia de autoridades nacionales legítimas.
持久与可持的平取决于合法国家当局的存在。
Para lograr un cambio significativo en estas áreas se necesitan esfuerzos a largo plazo.
要使这些方面发生显著变化,就需要长期作出持的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por supuesto, cada uno de estos " años" dura una cantidad diferente de tiempo.
当然,每一个“年份”续都不同。
Para lograrlo, tenemos que inventar tecnologías sustentables.
为了实现这一目标, 我们需要创造续科技。
Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.
续,不断,长。
El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.
目前发展趋势呈现出一种不切实际、不续增长状态。
Calcular ha sido una preocupación constante en todas las civilizaciones.
计算一直所有文明都续关注问题。
Es además un referente en materiales sostenibles.
此外,这也续材料参考标杆。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有续性压力,或过度压力,才会带来问题。
Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.
被这续不断钟声吸引,其他地方人也来了。
No hay insomnio que aguante dos videos.
没有续两个视频失眠症。
Por eso admite complementos que explican que esa acción se prolonga en el tiempo.
因此接解释动作续补语。
Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.
我们开始了一场续七年抵抗运动,最后我们成功救下了那些Aiguamolls(湿地)。
El Estromboliano: tiene una erupción que puede durar muchos años.
斯特朗博利型喷发:续多年喷发。
Muchos están muy preocupados por encontrar soluciones alternativas sostenibles de cara al invierno.
许多人非常关心为冬天寻找续替代解决方案。
Por regla general, las expresiones más cortas suelen ser las reales.
通常,续越短表情越真实。
Cuando expresamos la duración total de la acción, siempre utilizamos el indefinido.
当我们表达行为整个续,我们常常使用简单过去式。
Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.
“等等,你别解除你手下人武装。这种局面续不了多久。”
En cambio, las expresiones más largas tienen más posibilidades de que sean falsas.
相反地,续较长表情则能假。
Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.
我想表达,结束续两个世纪之久续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚永久战争。
La persistencia de su recuerdo le aumentaba la rabia.
记忆续增加了他愤怒。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
漫长航行续了一周又一周,却丝毫不见陆地影子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释