有奖纠错
| 划词

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢者,他们把证人叫

评价该例句:好评差评指正

También se denunciaron casos de bandolerismo armado y robos a civiles, incluidos civiles que viajaban en vehículos.

有武装拦路抢案件的报告,包括抢开汽车的平民其他平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢车辆、持枪洗、持械拦路抢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Le tendimos celadas dos veces más.

还有们对她进行了拦路抢劫

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Y para que se vea que lo pido de veras, léase este mandamiento, donde se contiene que se prenda a este salteador de caminos.

清楚,可不是在开玩笑。你们通缉令,上面说要缉拿拦路抢劫的强盗。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促, 敦厚, 敦睦, 敦聘, 敦请,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接