有奖纠错
| 划词

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么得这么漂亮?

评价该例句:好评差评指正

Raquel lucía su belleza en todo su esplendor.

Raquel的光彩照人。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天的那么优雅?

评价该例句:好评差评指正

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着方面花

评价该例句:好评差评指正

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

据说私下里成女人。

评价该例句:好评差评指正

¡Míralo que majo se ha puesto!

的多精神!

评价该例句:好评差评指正

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,并且是乔装之后的埋伏。

评价该例句:好评差评指正

Estoy arreglándome frente al espejo.

我正对镜子梳妆

评价该例句:好评差评指正

Llega la Navidad y todo se arregla

圣诞节到了,所有人都梳妆

评价该例句:好评差评指正

Esos países imperialistas han abusado desvergonzadamente del poder de los medios de comunicación presentándose con hipocresía como filántropos y salvadores internacionales de las víctimas de distintas calamidades.

这些帝国主义国家无耻地滥用媒体的力量,虚伪地将自己成慈善家,各种灾难灾民的国际拯救者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条, 收听, 收为养子, 收尾, 收文, 收文簿, 收下礼物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Tú qué haces aún con esa ropa?

你怎么还是这身

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¿De qué te vas a disfrazar estos carnavales?

这次狂欢节你会么?

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Todo empezó cuando la mamá de Caillou se estaba maquillando y arreglando para salir.

一切都是从妈妈出家门前化妆开始

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También les gustaba adornarse con cuentas de piedra y mucho oro.

他们还喜欢用石珠和黄金来自己。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Quiero que estés guapa para cuando venga el Capitán.

我想把你得漂亮些给上尉看。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Nunca había tenido tantas ganas de retratarme –exclamó.

“我从来没有像现在这样那么想自己。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando me estoy arreglando y haciendo mi maquillaje, a mí me encanta escuchar Los Panchos.

当我和化妆时,我喜欢听Los Panchos。

评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

Tocaba el piano un hombre pintarrajeado como mujer.

一个涂脂抹粉、得不男不女人在弹钢琴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Estas están formadas por carrozas en las que niños y adultos participan disfrazados.

游行由花车组,孩子和大人都乔装参与其中。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La señora de Arrizabalaga lo recibió, mientras Lidia se arreglaba un poco.

莉迪亚在梳妆,阿里萨巴拉加太太接待了他。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sabrán peinarnos, asearnos, alimentarlos, estar 24 horas vigilantes de sus constantes vitales.

它们会梳头、、喂食,24小时监测老人体征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque arreglarme por afuera es divertido, cuidarme y sanarme por dentro también es muy importante.

虽然外在很有趣,但关心和治愈内心也很重要。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Carga las baterías y ponte tu vestido de los domingos, guapa, porque nos vamos pitando!

精神点,起来,小美女,我们要上场啦!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 3: Su modo de vestir.

第三、他穿着

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Su afición al teatro despertó bien pronto en ella el deseo de adornarse.

然而,这种爱看戏嗜好,很快地引起了她爱需要。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Ah, era muy coqueta aquella flor! Su misteriosa preparación duraba días y días.

,她是非常妖媚。她用好些好些日子神秘地梳妆

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al contrario de siempre, fue la abuela quien se ocupó aquella mañana de arreglar a Eréndira.

那天, 一反常态, 早晨是祖母为埃伦蒂拉梳理

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Es un siquiatra de Bogotá, pero a mí me parece que es un reportero disfrazado.

他是波哥大一位心理医,但我觉得他是个乔装记者。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Camuflados, en camiones, andando, sabe Dios.

乔装,用车运,还是徒步,只有上帝清楚。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Andando por la calle vi a un escudero bien vestido, bien peinado, su paso y compás en orden.

走在街上,我看到一位穿着不俗绅士,入时,步履稳健。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板, 手背,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接