有奖纠错
| 划词

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

是我们60年前所无法

评价该例句:好评差评指正

Esa afirmación es producto de la imaginación.

是凭空虚构之事。

评价该例句:好评差评指正

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

评价该例句:好评差评指正

La energía nuclear es increíble.

核能是不可

评价该例句:好评差评指正

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你生活。

评价该例句:好评差评指正

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

位妇德之高,超

评价该例句:好评差评指正

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

得到一项大胆和富有工业方案支持。

评价该例句:好评差评指正

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受疼痛。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法梦魇。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以、需要很长时间愈合身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼是,些罪行居然能达到如此令人无法地步。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

评价该例句:好评差评指正

Puedes imaginar su tamaño.

你可以一下它大小。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

评价该例句:好评差评指正

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

评价该例句:好评差评指正

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化需求。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Mucho más de lo que nos podíamos imaginar.

比我们还要深刻。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

No es tan ruidosa como te imaginas.

没有你那么吵。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Él es un papá que nunca me podía imaginar.

他是我永远也无法爸爸。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Allí, la vida no es nada sosa como imaginan los demás.

在这里,生活没有别人那么枯燥。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Será cuando deja de imaginar libremente?

是他们停止自时候?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya verás como se convierte en una salida más emocionante de lo que parece.

这样你就会知道外出比你要更让人激动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.

在任形式中都有可能伴随着心理画面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿No es como te lo imaginabas?

“这里与你样?”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Nunca has viajado? - Menos de lo que quisiera.

你从来没去旅行过吗 - 比你要少。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Así, aprendió que vencer la pereza era más fácil de lo que pensaba.

因此,他明白了克服懒惰比他要容易得多。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Primero, abría las compuertas a la imaginación; luego, hacía uso de la lima.

他首先打开闸门,然后遣词造句,合辙押韵。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.

当时世界正处于战争状态,全球冲突已经升级到难以地步。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Bueno, suena un poco complicado, pero es mucho más fácil de lo que parece.

好吧,听起来可能有点复杂,但是比你要简单很多。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No habría podido concebirse un cortejo más desolado.

凄清送葬队伍是难以

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes que ningún otro rasgo de ese monumento increíble, me suspendió lo antiquísimo de su fábrica.

难以建筑最使我感到惊异特点是它古老。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La oficina era más pequeña de lo que había imaginado y estaba sobriamente amueblada.

办公室比他要小,也很简朴。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡El dolor está en tu mente! ¡Dale una más!

痛苦只是你出来!再来个!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En este contexto, surgieron proyectos de investigación secretos que buscaban desarrollar una nueva arma de proporciones inimaginables.

在该背景下出现了批秘密研究项目,试图开发出超乎新型武器。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La gente es muy amable, la comida es muy buena y el tiempo es mejor de lo que pensaba.

人们非常友好,食物非常好,而且天气比我要好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.

自己以前样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holgado, holganza, holgar, holgazán, holgazanear, holgazanería, holgorio, Holguín, holgura, holístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接