有奖纠错
| 划词

Más recientemente, han sido objeto de críticas considerables, por ejemplo, la expulsión de los alemanes de los Sudetes en Checoslovaquia después de la Segunda Guerra Mundial.

最近,这种转让受到相当多批评,如第二次世界大战将苏台德出捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有可能认为相反,这不是因德前辈行为而羞辱和追究其责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que los guerrilleros lograron controlar zonas de esos países en diversas ocasiones, se ha establecido que los alemanes podían asumir el control físico de cualquier parte del país en el momento en que así lo desearan.

尽管游击队在不同时期能控制这两个部分地区,但是,毫无疑问,可在其认为必要任何时候对该任何部分进行实际控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


席棚, 席位, 席子, , 袭击, 袭击的, 袭击者, 袭取, 袭扰, 袭用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Otra ola migratoria interesante de mencionar es la alemana.

另一个有趣移民潮德国移民潮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.

德国支持下,表演在马洛卡家中继续进行。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los alemanes, con su Estado federal, tendrán menos dificultades para seguirme.

而拥有联邦制德国更能理解我的话。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Inglaterra bloqueaba a los alemanes el tráfico transoceánico.

英国封锁了德国跨洋交通。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que podría haber alrededor de 500.000 descendientes de alemanes en Chile, el 3% de la población nacional.

,智利可能有大约50万德国后代,占全国3%。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A pesar de su apellido y la mezcolanza de sus orígenes, hablaba con soltura en español.

虽然嫁了个德国,自己血统也比较复杂,但西班牙语非常流利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Esa fe alemana tuvo su recompensa en el 92, el tanto de Fullkrug que todo lo cambió.

德国信念在 92 年得到了回报,福尔克鲁格进球改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Personas con rasgos alemanes que cultivan  mandioca, se refrescan con tereré y construyen sus propios automóviles.

具有德国特征种植木薯、用 tereré 提神并自己制造汽车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Alemanes que no encontraron resistencia, de hecho habían detenido al jefe de los Carabinieri como moneda de cambio.

没有遇到抵抗德国实际上已经逮捕了宪兵队负责作为讨价还价筹码。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El mallorquín ha caido finalmente por 2 set a 0 frente al alemán Altmaier, que ya está en cuartos.

西班牙最终2盘0负于已经进入八强德国阿尔特迈尔。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los alemanes, que ya mezclaban vino y gaseosa, no se sorprendieron al encontrar esta extraña mezcla en España.

已经将葡萄酒和苏打水混合在一起德国在西班牙发现这种奇怪混合物并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora, con un solo punto libre en el diagrama, sabes que el alemán de la casa verde debe ser el culpable.

现在, 图表上只有一个自由点,你就知道温室里德国一定罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Le traigo a una amiga inglesa para que conozca sus creaciones —dijo la esposa del alemán mientras se adentraba en la estancia con paso seguro.

“我给您带来了一位英国朋友,她也想见识一下您手艺。”这位德国太太说着自信端庄地走入客厅。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

It's muito importante for...for...for him, para esa persona y para mí que yo cause una buona impressao entre los miembros de la German colony, de la colonia alemana en Tetuán.

这个… … ),这个非常重要,for.”for… forhim(对… … 对… … 对来说),对和对我来说都很重要。我必须得在那群德国,在得土安德国,中间,留下好印象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dejando de lado a italianos españoles se destacan los alemanes del volga en la provincia de Buenos Aires y Entre Ríos, los galeses en la Patagonia, los ucranianos y alemanes en Misiones o los estadounidenses en Santa Fe.

撇开西班牙和意大利不谈,布宜诺斯艾利斯省和恩特雷里奥斯省伏尔加德意志尤为突出,还有巴塔哥尼亚威尔士,米西奥内斯省德国和乌克兰和圣菲省美国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洗涤, 洗涤池, 洗涤剂, 洗涤液, 洗碟布, 洗耳恭听, 洗发膏, 洗发剂, 洗劫, 洗洁精,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接