有奖纠错
| 划词

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,代表能够在比较开放和透明环境中讨论这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反招募、用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字近十年后,它还没有生效。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了规定;而这些渔民正是参加了促成渔场重开放大西洋方法研究那些渔民。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这些工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天文, 天文的, 天文观测, 天文馆, 天文数字, 天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

发现世界Buscamundos

“Pero lo mejor de Buenos Aires son sus gentes.Siempre abierta, y las charlas, entre las no es dificil hacer amigos.”

但布宜诺斯艾利斯最好地方还是它人民。们总是健谈,们打交道做朋友。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No necesariamente en el mismo momento, pero era un lugar que estaba medio abierto… Adriana se sentía muy incómoda.

不一定是同时,但那是一个半地方… … 阿德里安娜感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Con este panorama cuando abramos con los ciudadanos nos decían que aunque el calor es habitual en el verano extremeño a esta temperaturas es difícil acostumbrarse.

有了这张全景,当我们向市民时,们告诉我们,虽然埃斯特雷马杜拉夏天常见,但难适应这些温度。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, un buen ejemplo de esta apertura es que dos de los estoicos más famosos venían de extremos opuestos de la sociedad: Marco Aurelio, un emperador romano, y Epicteto, un esclavo.

事实上,这种一个例子是,两位最著名斯多葛派哲学家来自社会两端:罗马皇帝马库斯·奥勒留奴隶爱比克泰德。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En mayo del año 2021 abrí por primera vez las inscripciones al curso, y la verdad, tenía bastante miedo de que a nadie le interesara, de que nadie o muy pocos estudiantes se inscribieran.

2021年5月, 我第一次了这门课程招生,事实是,我担心没有人感兴趣,没有人或很少学生报名。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El gordo protagonista de Salvo mi corazón, todo está bien se murió en una operación a corazón abierto, en un " no trasplante" que le hicieron, y, bueno, era una persona que no debió haberse muerto en ese momento.

胖主角除了我心,一切都好, 在心脏手术中死亡,们做过“非移植”,而且,是一个不应该死在那一刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意, 天意的, 天鹰座, 天有点要下雨的意思, 天宇, 天渊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接