有奖纠错
| 划词
El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味评论食物但不提出一些建设性改进方法是很没有教养

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

人们喜欢那些认真倾之以具有建设性想法人,这些想法还给谈话增添了价值。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有建设性批评对个人成长很重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Amanda sabe que para mejorar necesita escuchar críticas constructivas.

阿曼达知道,要进步,她需要倾建设性批评。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Muéstrate empático con la persona que tienes delante, y esta tratará de ver tu punto de vista de manera constructiva.

对你对手表示共,他们就会以建设性方式来看待你观点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.

我通过建设性而非破坏性批评与自己对话。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

一如既往,它是利用愤怒给你冲动去做一些建设性,而不是破坏性

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Por el contrario, tienen en cuenta el punto de vista de la otra persona y a partir de ello ofrecen una respuesta reflexiva.

与之相反,他们会考虑到对方观点,从对方角度提供一个具有建设性答。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Soy una persona abierta, me comunico fácilmente con la gente y sé cómo entablar una relación cortés y constructiva con los clientes.

我是一个开放人,我很容易与人沟通,且我知道如何与客户建立礼貌和建设性关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Ante esta situación, la ONU exhortó a las partes involucradas " a sostener un diálogo pacífico y constructivo para abordar sus preocupaciones y demandas" .

面对这种况,联合国敦促有关各方“通过和平和建设性对话来解决他们关切和诉求”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En lugar de reprimir estos comportamientos y emociones, debemos aprender a equilibrarlos, a canalizarlos de manera positiva y constructiva - y ahí está la parte complicada, claro.

我们不能压抑这些行为和绪,而是必须学会平衡它们,以积极和建设性方式引导它们——当然,这是复杂部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo explicó que habló con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohamad Javad Zarif, quien le aseguró que su país jugará un papel importante y constructivo en las negociaciones de paz de Montreux.

他还解释说,他与伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫进行了交谈,扎里夫向他保证,伊朗将在蒙特勒和平谈判中发挥重要和建设性作用。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

China está preparada para actuar como un país responsable en el proceso y continuar desempeñando su papel activo y constructivo." McCully expresa : " Queremos encontrar maneras de conceder a la gente la oportunidad de viajar.

中国准备在这个过程中作为一个负责任国家,继续发挥积极和建设性作用。”麦卡利说,“我们想办法让人们有机会去旅行。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Eligen observar a los demás y escuchar lo que tienen que decir, lo que les da una mayor oportunidad de aprender de ellos, comprender su punto de vista y luego dar una respuesta reflexiva y valiosa.

他们选择观察别人,倾他们所说话,这让他们有更多机会向其他人学习,从而了解他们观点,然后给予有建设性、有价值反馈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar, sin un duro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接