有奖纠错
| 划词

1.El altavoz avisó la llegada del tren.

1.广里通知说火车来了。

评价该例句:好评差评指正

2.Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

2.他总是早晨六点钟听新闻广.

评价该例句:好评差评指正

3.Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

3.给他试音,看他是否适合当广员。

评价该例句:好评差评指正

4.Se anuló la decisión de la CBC.

4.法院废除了广公司的决定。

评价该例句:好评差评指正

5.Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

5.两大私营广公司没有少数族裔语言节目。

评价该例句:好评差评指正

6.Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

6.此外,本地免费/收费电视节目服务照或声音广照的持有人,一概不符合资格持有另一个广照。

评价该例句:好评差评指正

7.Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

7.不妨将目前每天15分钟的直广时间延长。

评价该例句:好评差评指正

8.Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

8.同时,新闻部继续与广人员互动并因应其需求。

评价该例句:好评差评指正

9.Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

9.例如,ONUB就没有广站,因此没有放任何信息。

评价该例句:好评差评指正

10.Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

10.广公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

评价该例句:好评差评指正

11.Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

11.广局总部也有11名妇女担任高级职位。

评价该例句:好评差评指正

12.Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

12.应该执行少数族裔广(一项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

13.Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

13.通过电视、广和报刊开展了广泛的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

14.Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

14.因此,广公司安排他担任原有职位是正确的。

评价该例句:好评差评指正

15.Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

15.公共广公司法的起草工作已经准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

16.Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

16.该项目在荷兰广领域和其他国家都产生了重大影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

17.应该起草、通过并执行公共广公司法。

评价该例句:好评差评指正

18.El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

18.这是一个广评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

19.Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

19.这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广通知将要进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

20.Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

20.在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llaucana, llaullau, llave, llave de tarjeta, llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙尔公主演讲精选

1.Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.

们非常享受她讲述那个时代故事。

「西班牙尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

2.Entonces se escuchó en la radio un mensaje.

就在这时,里推送了这样一个消息。

「悬疑播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

3.Estamos en Radio Internacional de China.

这里是中国国际电台。

「CRI 西语秀」评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

4.Apagaré esta radio, me pone nerviosa.

关了这个,真令不安。

「100个女人生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

5.Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.

现在时机长们就要在意大利降落了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

6.En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.

“此种传述,四方,等知之甚稔。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

7.¿Se podrían hacer dos masters, uno para radio y otro para CD?

能否制作两个母带,一个用于,另一个用于CD?

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

8.Les habla el comandante Mayday, ¿están preparados para despejar?

大家好,这里是机长,你们准备好起飞了吗?

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

9.A veces, en la televisión o en la radio, hablan muy rápido.

有时,在电视或里,人们说话速度非常快。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Y, con antenas de radio, es posible percibir estas radiaciones y convertirlas en sonido.

天线就可能接受到这些辐射并将其变为声音。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.¿Pueden hacer uso de la potencia estelar para transmitir mi hechizo al universo?

你们能够以恒星级功率向宇宙语吗?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

12.La radio también tiene sus ventajas, es más fácil escuchar la radio.

也有优点,那就是在一些场合听起来更方便。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

13.He contado mi historia en la televisión y a través de un programa de radio.

已经在电视上和节目里讲过了故事。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

14.La voz no ha dicho Próxima Parada, Puente Nuevo.

里并没有说“Próxima Parada, Puente Nuevo”。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

15.Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.

电台为了让里讲自己故事,又给了五千。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

16.La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国采访。

「Radio ONU2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.

来自有节目幼儿园。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

18.Hemos desarrollado las actividades de prensa, edición, radiodifusión, cine, televisión, literatura, etc.

发展新闻出版、影视、文学艺术、哲学社会科学和档案等事业。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
风之影

19.Como las de la radio, pero más triste, eso sí, porque aquélla sonaba a que era de verdad.

写得比剧还要凄美。因为是真实故事,读起来更让人感动。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

20.En la radio pusieron un llamado de voluntarios, pero no para viajar en el tiempo, no.

他们在电台发布了招募信息,但没说是要穿越时空。居然没说。

「悬疑播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接