有奖纠错
| 划词

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

公众共同生活来说,有关市民责任性的教育是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

评价该例句:好评差评指正

Se podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas de las autoridades, de la comunidad y de los ciudadanos.

这些战略可以考虑到府、街道和市民的战略。

评价该例句:好评差评指正

Se podrán aplicar estrategias basadas en las iniciativas del gobierno, de la comunidad y de los ciudadanos.

这些战略可以考虑到府、街道和市民的战略。

评价该例句:好评差评指正

También se dispone en la legislación que los consejos municipales escuchen las opiniones de los ciudadanos sobre las cuestiones.

该法律还规定市会要听取市民对各种问题的意见。

评价该例句:好评差评指正

La Misión ha organizado seminarios y reuniones municipales en varios condados para estudiar los medios de resolver esas controversias.

特派团好几个州举办讲习班和市民大会,探讨如何化解此类纷争。

评价该例句:好评差评指正

Se recibieron más de 100.000 comunicaciones sobre las propuestas, que se publicaron en un compendio para su inspección pública.

当局收到超过10万份意见,并将之辑录成《意见汇编》,供市民查阅。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores han considerado que las leyes de Hong Kong dan al poder ejecutivo facultades excesivas para limitar los derechos de los ciudadanos.

有论者认为,本港法例赋予行机关广泛的权力限制市民的权利。

评价该例句:好评差评指正

A fin de lograr un intercambio franco de opiniones se propuso celebrar un amplio debate sobre el tema en el Consejo Legislativo.

为鼓励市民公开交流意见,我们立法会辩论这个课题。

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores de la aplicación de esas medidas han sido el acceso a los servicios y la conveniencia para los padres.

实行这些措施时,我们一直奉行的指导原则,是市民必须容易获得这些服务,而且服务能为家长提供方便。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目的目的是为了通过扩大市民参与的视野和规模来改变城市规划的方法。

评价该例句:好评差评指正

También tiene competencia para emitir códigos de conducta a fin de que el Gobierno pueda cumplir más fácilmente la normativa sobre igualdad de oportunidades.

另外,该委员会获授权发出各类实务守则,为市民提供实际指引,协助他们遵守有关平等机会的法例。

评价该例句:好评差评指正

Es ese sentido, el desafío para los profesionales consiste en entender qué quieren las personas a ese nivel, y transformar esa visión en planes sostenibles.

为了实现这一目标,有必要将专家、知识和市民的力量合理地结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores han dicho que el costo y la duración de los juicios hacen que los ciudadanos ordinarios no puedan costearlos a menos que obtengan asistencia.

有论者认为一般市民除非获得协助,否则无法负担诉讼所需的费用和时间。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores reconocieron el tema de la gobernanza urbana como un tema local que también tiene repercusiones nacionales e internacionales para el bienestar de los ciudadanos.

发言者认识到城市管理是一个地方性的问题,但是,这个问题对市民的福利而言也具有全国和国际的含意。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos países, especialmente a nivel municipal, aplican el “sistema de tarjetas de evaluación de los ciudadanos”, un sistema de supervisión y rendición pública de cuentas que utilizan los ciudadanos12.

此外,许多国家尤其是市一级目前实行名为“市民报告卡制度”的做法,这是一种以市民础的监督与公共问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, prosiguen los esfuerzos para aumentar la conciencia que tiene la población de los problemas existentes y, mediante iniciativas educativas constantes, fomentar una cultura de comprensión mutua, respeto y tolerancia.

与此同时,我们会致力提高公众对此问题的认识,并会通过持续的教育措施,令市民关注种族融和事宜,以及培养互相了解尊重、包容的文化。

评价该例句:好评差评指正

Las principales fuentes de ingresos de la población local son la agricultura, las tareas domésticas, el trabajo en el puerto, el aeropuerto, la recolección de leña y la fabricación de carbón vegetal.

市民的主要收入来源包括农业、家务劳动、港口装卸、机场工作、打柴和烧炭。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos locales constituyen el vehículo adecuado para representar las aspiraciones de las personas en el logro de una mejor vida urbana, y para ello, es importante la asociación a nivel internacional.

地方府是代表市民争取可预测城市生活的愿望的合适代言人,因此国际伙伴关系是重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊, 停靠, 停靠码头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

A los ciudadanos les encanta subir a pie a esa montaña.

很喜欢徒步登山。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Ola quiere hacer hoy una encuesta a los ciudadanos madrileños.

Ola今天想要面向马德里做一个问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Quiere saber los gustos de los ciudadanos madrileños a la hora de irse de vacaciones.

他想要了解一下马德里对于度假时间的喜好。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Con muchas ganas de conocer la opinión de los ciudadanos madrileños.

我很想要了解马德里的想法。

评价该例句:好评差评指正
名人

Por eso sí me gustaría pedir a los ciudadanos y ciudadanas que no bajemos la guardia.

,我想请不要放松警惕。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI

Y lo necesitan también con algo muy importante que es la esperanza.

之外,还迫切需要另一个东西——希望。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Como el vestido que usa esa chica, es un traje típico de un municipio de Santander.

就像这个女孩穿的衣服一样,这是桑坦德的一种典型服装。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Estamos haciendo una encuesta a todos los ciudadanos de Madrid.

正准备面问所有马德里做一个问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El personal sanitario y cientos de miles de ciudadanos vuelven a manifestarse en Madrid por la Sanidad Pública.

卫生人员和数十万再次在马德里举行公共卫生示威游行。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Esto es todo lo que sabemos sobre los gustos de los ciudadanos madrileños.

目前知道所有关于马德里喜好的信息就是这些了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

¿De qué se quejan sobre todo los ciudadanos?

抱怨最多的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.

受政府颁布的诸项紧急政策影响,开始在超紧急购物囤货。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Vox entra por primera vez, y ciudadanos espera no salir.

Vox首次进入,希望不要离开。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Las autoridades y los ciudadanos se congregan a verlos pasar.

当局和汇合看他走过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Allí los ciudadanos están vaciando las estanterías de los supermercados por lo que pueda ocurrir.

那里的正在清空超的货架,以应对可能发生的情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los ciudadanos tienen que saber que no nos negamos a ser evaluados, pero queremos un reconocimiento.

要知道,我不是拒绝评价,而是要认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A partir de aquí si hay otras propuestas, bienvenidas sean y que la ciudadanía elija libremente.

今后如有其他建议,欢迎提出,让自由选择。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Miles de ciudadanos están sin luz, cansados ya de tantas mañanas como esta.

成千上万的没有光,已经厌倦了这么多这样的早晨。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Es decir, que los ciudadanos de Lyon se movían discretamente por acá, sin usar las calles principales.

也就是说, 里昂出行很谨慎,不使用主要街道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En medio de la consternación, algunos ciudadanos se acercan a dejar flores y rendir tributo a las víctimas.

众惊恐之余,也有前来献花,悼念遇难者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停学, 停业, 停匀, 停战, 停职, 停职反省, 停止, 停止的, 停止工作, 停止供应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接