No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭敌人。
cesar; parar; detener; suspender
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭敌人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
活在睡觉的时候就停止了.
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
因此,以色列停止了这种地雷所有的生产。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止军备竞赛经实现。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活。
Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.
停止军备竞赛和裁军。
Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.
必须停止暴力和恐怖行。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实经停止。
Ellos no detienen su marcha triunfal.
他们没有停止胜利的步伐。
Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.
我们要求占领国停止这种做法。
¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?
是否可能从属于停止存在的国家?
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实经停止。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.
加剧非洲冲突的非法武器流尚未停止。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来暂时停止工作的行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。